BYrau mhlw 5 ]
aucwrx BYrau mh`lw pMjvw
bhairo mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
pMc mjmI jo pMc n rwKY ]
aucwrx mj-mI: polw bolo (ArQ: ipqw)
panch majamee jo panchan raakhai ||
One who harbors the five thieves, becomes the embodiment of these five.
imiQAw rsnw inq auiT BwKY ]
mithhiaa rasanaa nith outh bhaakhai ||
He gets up each day and tells lies.
ckR bxwie krY pwKMf ]
chakr banaae karai paakhandd ||
He applies ceremonial religious marks to his body, but practices hypocrisy.
Juir Juir pcY jYsy iqRA rMf ]1]
aucwrx pcY: polw bolo
jhur jhur pachai jaisae thria randd ||1||
He wastes away in sadness and pain, like a lonely widow. ||1||
hir ky nwm ibnw sB JUTu ]
har kae naam binaa sabh jhooth ||
Without the Name of the Lord, everything is false.
ibnu gur pUry mukiq n pweIAY swcI drgih swkq mUTu ]1] rhwau ]
bin gur poorae mukath n paaeeai saachee dharagehi saakath mooth ||1|| rehaao ||
Without the Perfect Guru, liberation is not obtained. In the Court of the True Lord, the faithless cynic is plundered. ||1||Pause||
soeI kucIlu kudriq nhI jwnY ]
aucwrx ku-cIlu
soee kucheel kudharath nehee jaanai ||
One who does not know the Lord's Creative Power is polluted.
lIipAY Qwie n suic hir mwnY ]
leepiai thhaae n such har maanai ||
Ritualistically plastering one's kitchen square does not make it pure in the Eyes of the Lord.
AMqru mYlw bwhru inq DovY ]
anthar mailaa baahar nith dhhovai ||
If a person is polluted within, he may wash himself everyday on the outside,
swcI drgih ApnI piq KovY ]2]
saachee dharagehi apanee path khovai ||2||
But in the Court of the True Lord, he forfeits his honor. ||2||
mwieAw kwrix krY aupwau ]
maaeiaa kaaran karai oupaao ||
He works for the sake of Maya,
kbih n GwlY sIDw pwau ]
kabehi n ghaalai seedhhaa paao ||
But he never places his feet on the right path.
ijin kIAw iqsu cIiq n AwxY ]
jin keeaa this cheeth n aanai ||
He never even remembers the One who created him.
kUVI kUVI muKhu vKwxY ]3]
koorree koorree mukhahu vakhaanai ||3||
He speaks falsehood, only falsehood, with his mouth. ||3||
ijsno krmu kry krqwru ]
jis no karam karae karathaar ||
That person, unto whom the Creator Lord shows Mercy,
swDsµig hoie iqsu ibauhwru ]
saadhhasang hoe this biouhaar ||
Deals with the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
hir nwm Bgiq isau lwgw rMgu ]
har naam bhagath sio laagaa rang ||
One who lovingly worships the Lord's Name,
khu nwnk iqsu jn nhI BMgu ]4]40]53]
kahu naanak this jan nehee bhang ||4||40||53||
Says Nanak - no obstacles ever block his way. ||4||40||53||