SGGSAng 1151Raag BhaironMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

BYrau mhlw 5 ]

aucwrx BYrau mh`lw pMjvw

bhairo mehalaa 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

inMdk kau iPtky sMswru ]

nindhak ko fittakae sansaar ||

The entire universe curses the slanderer.

inMdk kw JUTw ibauhwru ]

nindhak kaa jhoothaa biouhaar ||

False are the dealings of the slanderer.

inMdk kw mYlw Awcwru ]

nindhak kaa mailaa aachaar ||

The slanderer's lifestyle is filthy and polluted.

dws Apuny kau rwKnhwru ]1]

dhaas apunae ko raakhanehaar ||1||

The Lord is the Saving Grace and the Protector of His slave. ||1||

inMdku muAw inMdk kY nwil ]

aucwrx muAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUAw, moAw)

nindhak muaa nindhak kai naal ||

The slanderer dies with the rest of the slanderers.

pwrbRhm prmysir jn rwKy inMdk kY isir kVikE kwlu ]1] rhwau ]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; kV-ikE

paarabreham paramaesar jan raakhae nindhak kai sir karrakiou kaal ||1|| rehaao ||

The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, protects and saves His humble servant. Death roars and thunders over the head of the slanderer. ||1||Pause||

inMdk kw kihAw koie n mwnY ]

nindhak kaa kehiaa koe n maanai ||

No one belives what the slanderer says.

inMdk JUTu boil pCuqwny ]

nindhak jhooth bol pashhuthaanae ||

The slanderer tells lies, and later regrets and repents.

hwQ pCorih isru Drin lgwih ]

haathh pashhorehi sir dhharan lagaahi ||

He wrings his hands, and hits his head against the ground.

inMdk kau deI CofY nwih ]2]

nindhak ko dhee shhoddai naahi ||2||

The Lord does not forgive the slanderer. ||2||

hir kw dwsu ikCu burw n mwgY ]

har kaa dhaas kishh buraa n maagai ||

The Lord's slave does not wish anyone ill.

inMdk kau lwgY duK sWgY ]

nindhak ko laagai dhukh saangai ||

The slanderer suffers, as if stabbed by a spear.

bguly ijau rihAw pMK pswir ]

bagulae jio rehiaa pankh pasaar ||

Like a crane, he spreads his feathers, to look like a swan.

muK qy boilAw qW kiFAw bIcwir ]3]

mukh thae boliaa thaan kadtiaa beechaar ||3||

When he speaks with his mouth, then he is exposed and driven out. ||3||

AMqrjwmI krqw soie ]

antharajaamee karathaa soe ||

The Creator is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

hirjnu krY su inhclu hoie ]

har jan karai s nihachal hoe ||

That person, whom the Lord makes His Own, becomes stable and steady.

hir kw dwsu swcw drbwir ]

har kaa dhaas saachaa dharabaar ||

The Lord's slave is true in the Court of the Lord.

jn nwnk kihAw qqu bIcwir ]4]41]54]

jan naanak kehiaa thath beechaar ||4||41||54||

Servant Nanak speaks, after contemplating the essence of reality. ||4||41||54||