SGGSAng 1000Raag MaruMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU mhlw 5 ]

aucwrx mwrU mh`lw pMjvw

maaroo mehalaa 5 ||

Maaroo, Fifth Mehl:

mwn moh Aru loB ivkwrw bIE cIiq n GwilE ]

maan moh ar lobh vikaaraa beeou cheeth n ghaaliou ||

Pride, emotional attachment, greed and corruption are gone; I have not placed anything else, other than the Lord, within my consciousness.

nwm rqnu guxw hir bxjy lwid vKru lY cwilE ]1]

naam rathan gunaa har banajae laadh vakhar lai chaaliou ||1||

I have purchased the jewel of the Naam and the Glorious Praises of the Lord; loading this merchandise, I have set out on my journey. ||1||

syvk kI EVik inbhI pRIiq ]

saevak kee ourrak nibehee preeth ||

The love which the Lord's servant feels for the Lord lasts forever.

jIvq swihbu syivE Apnw clqy rwiKE cIiq ]1] rhwau ]

jeevath saahib saeviou apanaa chalathae raakhiou cheeth ||1|| rehaao ||

In my life, I served my Lord and Master, and as I depart, I keep Him enshrined in my consciousness. ||1||Pause||

jYsI AwigAw kInI Twkuir iqs qy muKu nhI moirE ]

jaisee aagiaa keenee thaakur this thae mukh nehee moriou ||

I have not turned my face away from my Lord and Master's Command.

shju Anµdu riKE igRh BIqir auiT auAwhU kau dauirE ]2]

sehaj anandh rakhiou grih bheethar outh ouaahoo ko dhouriou ||2||

He fills my household with celestial peace and bliss; if He asks me to leave, I leave at once. ||2||

AwigAw mih BUK soeI kir sUKw sog hrK nhI jwinE ]

aagiaa mehi bhookh soee kar sookhaa sog harakh nehee jaaniou ||

When I am under the Lord's Command, I find even hunger pleasurable; I know no difference between sorrow and joy.

jo jo hukmu BieE swihb kw so mwQY ly mwinE ]3]

jo jo hukam bhaeiou saahib kaa so maathhai lae maaniou ||3||

Whatever the Command of my Lord and Master is, I bow my forehead and accept it. ||3||

BieE ikRpwlu Twkuru syvk kau svry hlq plwqw ]

aucwrx svry: polw bolo (ASuD: sv`ry)

bhaeiou kirapaal thaakur saevak ko savarae halath palaathaa ||

The Lord and Master has become merciful to His servant; He has embellished both this world and the next.

DMnu syvku sPlu Ehu AwieAw ijin nwnk Ksmu pCwqw ]4]5]

dhhann saevak safal ouhu aaeiaa jin naanak khasam pashhaathaa ||4||5||

Blessed is that servant, and fruitful is his birth; O Nanak, he realizes his Lord and Master. ||4||5||