SGGSAng 1001Raag MaruMahalla 515 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU mhlw 5 ]

aucwrx mwrU mh`lw pMjvw

maaroo mehalaa 5 ||

Maaroo, Fifth Mehl:

gupqu krqw sµig so pRBu fhkwvey mnuKwie ]

aucwrx mnu`Kwie

gupath karathaa sang so prabh ddehakaaveae manukhaae ||

You may act in secrecy, but God is still with you; you can only deceive other people.

ibswir hir jIau ibKY Bogih qpq QMm gil lwie ]1]

aucwrx gil: polw bolo

bisaar har jeeo bikhai bhogehi thapath thhanm gal laae ||1||

Forgetting your Dear Lord, you enjoy corrupt pleasures, and so you shall have to embrace red-hot pillars. ||1||

ry nr kwie pr igRih jwie ]

rae nar kaae par grihi jaae ||

O man, why do you go out to the households of others?

kucl kTor kwim grDB qum nhI suinE Drmrwie ]1] rhwau ]

aucwrx kucl: polw bolo (ASuD: ku-cl)

kuchal kathor kaam garadhhabh thum nehee suniou dhharam raae ||1|| rehaao ||

You filthy, heartless, lustful donkey! Haven't you heard of the Righteous Judge of Dharma? ||1||Pause||

ibkwr pwQr glih bwDy inMd pot isrwie ]

bikaar paathhar galehi baadhhae nindh pott siraae ||

The stone of corruption is tied around your neck, and the load of slander is on your head.

mhw swgru smudu lµGnw pwir n prnw jwie ]2]

aucwrx smu`du: itpI rihq bolo

mehaa saagar samudh langhanaa paar n paranaa jaae ||2||

You must cross over the vast open ocean, but you cannot cross over to the other side. ||2||

kwim kRoiD loiB moih ibAwipE nyqR rKy iPrwie ]

kaam krodhh lobh mohi biaapiou naethr rakhae firaae ||

You are engrossed in sexual desire, anger, greed and emotional attachment; you have turned your eyes away from the Truth.

sIsu auTwvn n kbhU imleI mhw duqr mwie ]3]

sees outhaavan n kabehoo milee mehaa dhuthar maae ||3||

You cannot even raise your head above the water of the vast, impassable sea of Maya. ||3||

sUru mukqw ssI mukqw bRhm igAwnI Ailpwie ]

aucwrx ssI: polw bolo; bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; Ail-pwie

soor mukathaa sasee mukathaa breham giaanee alipaae ||

The sun is liberated, and the moon is liberated; the God-realized being is pure and untouched.

suBwvq jYsy bYsµqr Ailpq sdw inrmlwie ]4]

aucwrx su-Bwvq: 'b'-'B' dI sWJI Avwj; A-ilpq

subhaavath jaisae baisanthar alipath sadhaa niramalaae ||4||

His inner nature is like that of fire, untouched and forever immaculate. ||4||

ijsu krmu KuilAw iqsu lihAw pVdw ijin gur pih mMinAw suBwie ]

aucwrx pVdw: polw bolo; suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

jis karam khuliaa this lehiaa parradhaa jin gur pehi manniaa subhaae ||

When good karma dawns, the wall of doubt is torn down. He lovingly accepts the Guru's Will.

guir mMqRü AvKDu nwmu dInw jn nwnk sµkt join n pwie ]5]2]

aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky

gur manthra avakhadhh naam dheenaa jan naanak sankatt jon n paae ||5||2||

One who is blessed with the medicine of the GurMantra, the Name of the Lord, O servant Nanak, does not suffer the agonies of reincarnation. ||5||2||

ry nr ien ibiD pwir prwie ]

rae nar ein bidhh paar paraae ||

O man, in this way, you shall cross over to the other side.

iDAwie hir jIau hoie imrqku iqAwig dUjw Bwau ] rhwau dUjw ]2]11]

aucwrx rhwau dUjw: bolnw hY

dhhiaae har jeeo hoe mirathak thiaag dhoojaa bhaao || rehaao dhoojaa ||2||11||

Meditate on your Dear Lord, and be dead to the world; renounce your love of duality. ||Second Pause||2||11||