Awsw mhlw 1 ]
aucwrx Awsw mh`lw pihlw
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:
krm krqUiq byil ibsQwrI rwm nwmu Plu hUAw ]
karam karathooth bael bisathhaaree raam naam fal hooaa ||
The vine of good actions and character has spread out, and it bears the fruit of the Lord's Name.
iqsu rUpu n ryK Anwhdu vwjY sbdu inrµjin kIAw ]1]
this roop n raekh anaahadh vaajai sabadh niranjan keeaa ||1||
The Name has no form or outline; it vibrates with the unstruck Sound Current; through the Word of the Shabad, the Immaculate Lord is revealed. ||1||
kry viKAwxu jwxY jy koeI ]
karae vakhiaan jaanai jae koee ||
One can speak on this only when he knows it.
AMimRqu pIvY soeI ]1] rhwau ]
anmrith peevai soee ||1|| rehaao ||
He alone drinks in the Ambrosial Nectar. ||1||Pause||
ijn@ pIAw sy msq Bey hY qUty bµDn Pwhy ]
jinh peeaa sae masath bheae hai thoottae bandhhan faahae ||
Those who drink it in are enraptured; their bonds and shackles are cut away.
joqI joiq smwxI BIqir qw Cofy mwieAw ky lwhy ]2]
jothee joth samaanee bheethar thaa shhoddae maaeiaa kae laahae ||2||
When one's light blends into the Divine Light, then the desire for Maya is ended. ||2||
srb joiq rUpu qyrw dyiKAw sgl Bvn qyrI mwieAw ]
sarab joth roop thaeraa dhaekhiaa sagal bhavan thaeree maaeiaa ||
Among all lights, I behold Your Form; all the worlds are Your Maya.
rwrY rUip inrwlmu bYTw ndir kry ivic CwieAw ]3]
raarai roop niraalam baithaa nadhar karae vich shhaaeiaa ||3||
Among the tumults and forms, He sits in serene detachment; He bestows His Glance of Grace upon those who are engrossed in the illusion. ||3||
bIxw sbdu vjwvY jogI drsin rUip Apwrw ]
beenaa sabadh vajaavai jogee dharasan roop apaaraa ||
The Yogi who plays on the instrument of the Shabad gains the Blessed Vision of the Infinitely Beautiful Lord.
sbid Anwhid so shu rwqw nwnku khY ivcwrw ]4]8]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo
sabadh anaahadh so sahu raathaa naanak kehai vichaaraa ||4||8||
He, the Lord, is immersed in the Unstruck Shabad of the Word, says Nanak, the humble and meek. ||4||8||