Awsw mhlw 1 ]
aucwrx Awsw mh`lw pihlw
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:
mY gux glw ky isir Bwr ]
aucwrx g`lw
mai gun galaa kae sir bhaar ||
My virtue is that I carry the load of my words upon my head.
glI glw isrjxhwr ]
aucwrx g`lI; g`lw
galee galaa sirajanehaar ||
The real words are the Words of the Creator Lord.
Kwxw pIxw hsxw bwid ]
khaanaa peenaa hasanaa baadh ||
How useless are eating, drinking and laughing,
jb lgu irdY n Awvih Xwid ]1]
aucwrx Xwid: 'X' dI ApxI Avwj
jab lag ridhai n aavehi yaadh ||1||
If the Lord is not cherished in the heart! ||1||
qau prvwh kyhI ikAw kIjY ]
tho paravaah kaehee kiaa keejai ||
Why should someone care for anything else,
jnim jnim ikCu lIjI lIjY ]1] rhwau ]
janam janam kishh leejee leejai ||1|| rehaao ||
If throughout his life, he gathers in that which is truly worth gathering? ||1||Pause||
mn kI miq mqwglu mqw ]
aucwrx m`iq; m`qwglu; m`qw
man kee math mathaagal mathaa ||
The intellect of the mind is like a drunken elephant.
jo ikCu bolIAY sBu Kqo Kqw ]
aucwrx Kqo: polw bolo; Kqw: polw bolo
jo kishh boleeai sabh khatho khathaa ||
Whatever one utters is totally false, the most false of the false.
ikAw muhu lY kIcY Ardwis ]
kiaa muhu lai keechai aradhaas ||
So what face should we put on to offer our prayer,
pwpu puMnu duie swKI pwis ]2]
paap punn dhue saakhee paas ||2||
When both virtue and vice are close at hand as witnesses? ||2||
jYsw qUµ krih qYsw ko hoie ]
jaisaa thoon karehi thaisaa ko hoe ||
As You make us, so we become.
quJ ibnu dUjw nwhI koie ]
thujh bin dhoojaa naahee koe ||
Without You, there is no other at all.
jyhI qUµ miq dyih qyhI ko pwvY ]
aucwrx m`iq
jaehee thoon math dhaehi thaehee ko paavai ||
As is the understanding which You bestow, so do we receive.
quDu Awpy BwvY iqvY clwvY ]3]
thudhh aapae bhaavai thivai chalaavai ||3||
As it pleases Your Will, so do You lead us. ||3||
rwg rqn prIAw prvwr ]
raag rathan pareeaa paravaar ||
The divine crystalline harmonies, their consorts, and their celestial families
iqsu ivic aupjY AMimRqu swr ]
this vich oupajai anmrith saar ||
From them, the essence of Ambrosial Nectar is produced.
nwnk krqy kw iehu Dnu mwlu ]
naanak karathae kaa eihu dhhan maal ||
O Nanak, this is the wealth and property of the Creator Lord.
jy ko bUJY eyhu bIcwru ]4]9]
aucwrx bU`JY
jae ko boojhai eaehu beechaar ||4||9||
If only this essential reality were understood! ||4||9||