SGGSAng 1161Raag BhaironBhagat Kabir Jio14 linesBhagat Kabir Ji

ikau lIjY gFu bMkw BweI ]

kio leejai gadt bankaa bhaaee ||

How can the beautiful fortress be conquered, O Siblings of Destiny?

dovr kot Aru qyvr KweI ]1] rhwau ]

dhovar kott ar thaevar khaaee ||1|| rehaao ||

It has double walls and triple moats. ||1||Pause||

pWc pcIs moh md mqsr AwfI prbl mwieAw ]

aucwrx m`q-sr

paanch pachees moh madh mathasar aaddee parabal maaeiaa ||

It is defended by the five elements, the twenty-five categories, attachment, pride, jealousy and the awesomely powerful Maya.

jn grIb ko joru n phucY khw krau rGurwieAw ]1]

aucwrx rGu-rwieAw

jan gareeb ko jor n pahuchai kehaa karo raghuraaeiaa ||1||

The poor mortal being does not have the strength to conquer it; what should I do now, O Lord? ||1||

kwmu ikvwrI duKu suKu drvwnI pwpu puMnu drvwjw ]

kaam kivaaree dhukh sukh dharavaanee paap punn dharavaajaa ||

Sexual desire is the window, pain and pleasure are the gate-keepers, virtue and sin are the gates.

kRoDu pRDwnu mhw bf duMdr qh mnu mwvwsI rwjw ]2]

krodhh pradhhaan mehaa badd dhundhar theh man maavaasee raajaa ||2||

Anger is the great supreme commander, full of argument and strife, and the mind is the rebel king there. ||2||

sÍwd snwh topu mmqw ko kubuiD kmwn cFweI ]

aucwrx sÍwd: suAwd bolo; ku-buiD

svaadh sanaah ttop mamathaa ko kubudhh kamaan chadtaaee ||

Their armor is the pleasure of tastes and flavors, their helmets are worldly attachments; they take aim with their bows of corrupt intellect.

iqsnw qIr rhy Gt BIqir ieau gFu lIE n jweI ]3]

thisanaa theer rehae ghatt bheethar eio gadt leeou n jaaee ||3||

The greed that fills their hearts is the arrow; with these things, their fortress is impregnable. ||3||

pRym plIqw suriq hvweI golw igAwnu clwieAw ]

aucwrx golw: polw bolo

praem paleethaa surath havaaee golaa giaan chalaaeiaa ||

But I have made divine love the fuse, and deep meditation the bomb; I have launched the rocket of spiritual wisdom.

bRhm Agin shjy prjwlI eykih cot isJwieAw ]4]

aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

breham agan sehajae parajaalee eaekehi chott sijhaaeiaa ||4||

The fire of God is lit by intuition, and with one shot, the fortress is taken. ||4||

squ sµqoKu lY lrny lwgw qory duie drvwjw ]

sath santhokh lai laranae laagaa thorae dhue dharavaajaa ||

Taking truth and contentment with me, I begin the battle and storm both the gates.

swDsµgiq Aru gur kI ikRpw qy pkirE gF ko rwjw ]5]

saadhhasangath ar gur kee kirapaa thae pakariou gadt ko raajaa ||5||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and by Guru's Grace, I have captured the king of the fortress. ||5||

Bgvq BIir skiq ismrn kI ktI kwl BY PwsI ]

bhagavath bheer sakath simaran kee kattee kaal bhai faasee ||

With the army of God's devotees, and Shakti, the power of meditation, I have snapped the noose of the fear of death.

dwsu kmIru ciV@E gV@ aUpir rwju lIE AibnwsI ]6]9]17]

aucwrx kmIru: ieQy 'm' sihq AwieAw hY

dhaas kameer charrihou garrh oopar raaj leeou abinaasee ||6||9||17||

Slave Kabeer has climbed to the top of the fortress; I have obtained the eternal, imperishable domain. ||6||9||17||