iqlµg mhlw 1 Gru 3
aucwrx iqlµg mh`lw pihlw Gru qIjw
thilang mehalaa 1 ghar 3
Tilang, First Mehl, Third House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
iehu qnu mwieAw pwihAw ipAwry lIqVw lib rMgwey ]
aucwrx pwihAw: 'ih' nwl bolo
eihu than maaeiaa paahiaa piaarae leetharraa lab rangaaeae ||
This body fabric is conditioned by Maya, O beloved; this cloth is dyed in greed.
myrY kMq n BwvY colVw ipAwry ikau Dn syjY jwey ]1]
maerai kanth n bhaavai cholarraa piaarae kio dhhan saejai jaaeae ||1||
My Husband Lord is not pleased by these clothes, O Beloved; how can the soul-bride go to His bed? ||1||
hµau kurbwnY jwau imhrvwnw hµau kurbwnY jwau ]
hano kurabaanai jaao miharavaanaa hano kurabaanai jaao ||
I am a sacrifice, O Dear Merciful Lord; I am a sacrifice to You.
hµau kurbwnY jwau iqnw kY lYin jo qyrw nwau ]
hano kurabaanai jaao thinaa kai lain jo thaeraa naao ||
I am a sacrifice to those who take to Your Name.
lYin jo qyrw nwau iqnw kY hµau sd kurbwnY jwau ]1] rhwau ]
lain jo thaeraa naao thinaa kai hano sadh kurabaanai jaao ||1|| rehaao ||
Unto those who take to Your Name, I am forever a sacrifice. ||1||Pause||
kwieAw rM|ix jy QIAY ipAwry pweIAY nwau mjIT ]
aucwrx kWieAW
kaaeiaa rann(g)an jae thheeai piaarae paaeeai naao majeeth ||
If the body becomes the dyer's vat, O Beloved, and the Name is placed within it as the dye,
rM|x vwlw jy rM|Y swihbu AYsw rMgu n fIT ]2]
rann(g)an vaalaa jae rann(g)ai saahib aisaa rang n ddeeth ||2||
And if the Dyer who dyes this cloth is the Lord Master - O, such a color has never been seen before! ||2||
ijn ky coly rqVy ipAwry kMqu iqnw kY pwis ]
aucwrx r`qVy
jin kae cholae ratharrae piaarae kanth thinaa kai paas ||
Those whose shawls are so dyed, O Beloved, their Husband Lord is always with them.
DUiV iqnw kI jy imlY jI khu nwnk kI Ardwis ]3]
dhhoorr thinaa kee jae milai jee kahu naanak kee aradhaas ||3||
Bless me with the dust of those humble beings, O Dear Lord. Says Nanak, this is my prayer. ||3||
Awpy swjy Awpy rMgy Awpy ndir kryie ]
aapae saajae aapae rangae aapae nadhar karaee ||
He Himself creates, and He Himself imbues us. He Himself bestows His Glance of Grace.
nwnk kwmix kµqY BwvY Awpy hI rwvyie ]4]1]3]
naanak kaaman kanthai bhaavai aapae hee raavaee ||4||1||3||
O Nanak, if the soul-bride becomes pleasing to her Husband Lord, He Himself enjoys her. ||4||1||3||