iqlµg mhlw 1 Gru 2
aucwrx iqlµg mh`lw pihlw Gru dUjw
thilang mehalaa 1 ghar 2
Tilang, First Mehl, Second House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Bau qyrw BWg KlVI myrw cIqu ]
bho thaeraa bhaang khalarree maeraa cheeth ||
The Fear of You, O Lord God, is my marijuana; my consciousness is the pouch which holds it.
mY dyvwnw BieAw AqIqu ]
mai dhaevaanaa bhaeiaa atheeth ||
I have become an intoxicated hermit.
kr kwsw drsn kI BUK ]
kar kaasaa dharasan kee bhookh ||
My hands are my begging bowl; I am so hungry for the Blessed Vision of Your Darshan.
mY dir mwgau nIqw nIq ]1]
mai dhar maago neethaa neeth ||1||
I beg at Your Door, day after day. ||1||
qau drsn kI krau smwie ]
tho dharasan kee karo samaae ||
I long for the Blessed Vision of Your Darshan.
mY dir mwgqu BIiKAw pwie ]1] rhwau ]
mai dhar maagath bheekhiaa paae ||1|| rehaao ||
I am a beggar at Your Door - please bless me with Your charity. ||1||Pause||
kysir kusm imrgmY hrxw srb srIrI cV@xw ]
aucwrx imrg-mY: ibMdI rihq bolo (ArQ: kysr)
kaesar kusam miragamai haranaa sarab sareeree charrhanaa ||
Saffron, flowers, musk oil and gold embellish the bodies of all.
cMdn Bgqw joiq ienyhI srby prmlu krxw ]2]
chandhan bhagathaa joth einaehee sarabae paramal karanaa ||2||
The Lord's devotees are like sandalwood, which imparts its fragrance to everyone. ||2||
iGA pt BWfw khY n koie ]
aucwrx p`t
ghia patt bhaanddaa kehai n koe ||
No one says that ghee or silk are polluted.
AYsw Bgqu vrn mih hoie ]
aisaa bhagath varan mehi hoe ||
Such is the Lord's devotee, no matter what his social status is.
qyrY nwim invy rhy ilv lwie ]
thaerai naam nivae rehae liv laae ||
Those who bow in reverence to the Naam, the Name of the Lord, remain absorbed in Your Love.
nwnk iqn dir BIiKAw pwie ]3]1]2]
naanak thin dhar bheekhiaa paae ||3||1||2||
Nanak begs for charity at their door. ||3||1||2||