SGGSAng 146Raag MajhVaar Maajh Ki Salok Mahalla 113 linesGuru Angad Dev Ji

slok u mÚ 2 ]

aucwrx slok mh`lw dUjw

salok ma 2 ||

Shalok, Second Mehl:

ATI phrI AT KMf nwvw KMfu srIru ]

athee peharee ath khandd naavaa khandd sareer ||

Twenty-four hours a day, destroy the eight things, and in the ninth place, conquer the body.

iqsu ivic nauiniD nwmu eyku Bwlih guxI ghIru ]

aucwrx nau-in`iD

this vich no nidhh naam eaek bhaalehi gunee geheer ||

Within the body are the nine treasures of the Name of the Lord-seek the depths of these virtues.

krmvµqI swlwihAw nwnk kir guru pIru ]

karamavanthee saalaahiaa naanak kar gur peer ||

Those blessed with the karma of good actions praise the Lord. O Nanak, they make the Guru their spiritual teacher.

cauQY phir sbwh kY suriqAw aupjY cwau ]

aucwrx sur-iqAw

chouthhai pehar sabaah kai surathiaa oupajai chaao ||

In the fourth watch of the early morning hours, a longing arises in their higher consciousness.

iqnw drIAwvw isau dosqI min muiK scw nwau ]

aucwrx min muiK: v`Krw krky---

thinaa dhareeaavaa sio dhosathee man mukh sachaa naao ||

They are attuned to the river of life; the True Name is in their minds and on their lips.

EQY AMimRqu vµfIAY krmI hoie pswau ]

outhhai anmrith vanddeeai karamee hoe pasaao ||

The Ambrosial Nectar is distributed, and those with good karma receive this gift.

kMcn kwieAw ksIAY vµnI cVY cVwau ]

aucwrx kWieAW

kanchan kaaeiaa kaseeai vannee charrai charraao ||

Their bodies become golden, and take on the color of spirituality.

jy hovY ndir srwP kI bhuiV n pweI qwau ]

jae hovai nadhar saraaf kee bahurr n paaee thaao ||

If the Jeweller casts His Glance of Grace, they are not placed in the fire again.

sqI phrI squ Blw bhIAY piVAw pwis ]

aucwrx s`qI

sathee peharee sath bhalaa beheeai parriaa paas ||

Throughout the other seven watches of the day, it is good to speak the Truth, and sit with the spiritually wise.

EQY pwpu puMnu bIcwrIAY kUVY GtY rwis ]

aucwrx GtY: polw bolo

outhhai paap punn beechaareeai koorrai ghattai raas ||

There, vice and virtue are distinguished, and the capital of falsehood is decreased.

EQY Koty stIAih Kry kIcih swbwis ]

outhhai khottae satteeahi kharae keechehi saabaas ||

There, the counterfeit are cast aside, and the genuine are cheered.

bolxu Pwdlu nwnkw duKu suKu KsmY pwis ]1]

bolan faadhal naanakaa dhukh sukh khasamai paas ||1||

Speech is vain and useless. O Nanak, pain and pleasure are in the power of our Lord and Master. ||1||