rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
dwvw Agin rhy hir bUt ]
dhaavaa agan rehae har boott ||
Even in a forest fire, some trees remain green.
mwq grB sµkt qy CUt ]
maath garabh sankatt thae shhoott ||
The infant is released from the pain of the mother's womb.
jw kw nwmu ismrq Bau jwie ]
jaa kaa naam simarath bho jaae ||
Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, fear is dispelled.
qYsy sMq jnw rwKY hir rwie ]1]
thaisae santh janaa raakhai har raae ||1||
Just so, the Sovereign Lord protects and saves the Saints. ||1||
AYsy rwKnhwr dieAwl ]
aisae raakhanehaar dhaeiaal ||
Such is the Merciful Lord, my Protector.
jq kq dyKau qum pRiqpwl ]1] rhwau ]
aucwrx pRiq-pwl: ‘pR’ ishwrI rihq bolo
jath kath dhaekho thum prathipaal ||1|| rehaao ||
Wherever I look, I see You cherishing and nurturing. ||1||Pause||
jlu pIvq ijau iqKw imtµq ]
aucwrx iqKw: polw bolo
jal peevath jio thikhaa mittanth ||
As thirst is quenched by drinking water;
Dn ibgsY igRih Awvq kMq ]
dhhan bigasai grihi aavath kanth ||
As the bride blossoms forth when her husband comes home;
loBI kw Dnu pRwx ADwru ]
lobhee kaa dhhan praan adhhaar ||
As wealth is the support of the greedy person
iqau hirjn hir hir nwm ipAwru ]2]
thio har jan har har naam piaar ||2||
- just so, the humble servant of the Lord loves the Name of the Lord, Har, Har. ||2||
ikrswnI ijau rwKY rKvwlw ]
kirasaanee jio raakhai rakhavaalaa ||
As the farmer protects his fields;
mwq ipqw dieAw ijau bwlw ]
maath pithaa dhaeiaa jio baalaa ||
As the mother and father show compassion to their child;
pRIqmu dyiK pRIqmu imil jwie ]
preetham dhaekh preetham mil jaae ||
As the lover merges on seeing the beloved;
iqau hir jn rwKY kµiT lwie ]3]
thio har jan raakhai kanth laae ||3||
Just so does the Lord hug His humble servant close in His Embrace. ||3||
ijau AMDuly pyKq hoie Anµd ]
jio andhhulae paekhath hoe anandh ||
As the blind man is in ecstasy, when he can see again;
gUMgw bkq gwvY bhu CMd ]
goongaa bakath gaavai bahu shhandh ||
And the mute, when he is able to speak and sing songs;
ipMgul prbq prqy pwir ]
pingul parabath parathae paar ||
And the cripple, being able to climb over the mountain
hir kY nwim sgl auDwir ]4]
har kai naam sagal oudhhaar ||4||
- just so, the Name of the Lord saves all. ||4||
ijau pwvk sµig sIq ko nws ]
jio paavak sang seeth ko naas ||
As cold is dispelled by fire,
AYsy pRwCq sµqsµig ibnws ]
aisae praashhath santhasang binaas ||
Sins are driven out in the Society of the Saints.
ijau swbuin kwpr aUjl hoq ]
jio saabun kaapar oojal hoth ||
As cloth is cleaned by soap,
nwm jpq sBu BRmu Bau Koq ]5]
naam japath sabh bhram bho khoth ||5||
Just so, by chanting the Naam, all doubts and fears are dispelled. ||5||
ijau ckvI sUrj kI Aws ]
jio chakavee sooraj kee aas ||
As the chakvi bird longs for the sun,
ijau cwiqRk bUMd kI ipAws ]
jio chaathrik boondh kee piaas ||
As the rainbird thirsts for the rain drop,
ijau kurµk nwd krn smwny ]
jio kurank naadh karan samaanae ||
As the deer's ears are attuned to the sound of the bell,
iqau hir nwm hirjn mnih suKwny ]6]
thio har naam har jan manehi sukhaanae ||6||
The Lord's Name is pleasing to the mind of the Lord's humble servant. ||6||
qumrI ikRpw qy lwgI pRIiq ]
thumaree kirapaa thae laagee preeth ||
By Your Grace, we love You.
dieAwl Bey qw Awey cIiq ]
dhaeiaal bheae thaa aaeae cheeth ||
When You show Mercy, then You come into our minds.
dieAw DwrI iqin Dwrxhwr ]
dhaeiaa dhhaaree thin dhhaaranehaar ||
When the Support of the earth granted His Grace,
bµDn qy hoeI Cutkwr ]7]
bandhhan thae hoee shhuttakaar ||7||
Then I was released from my bonds. ||7||
siB Qwn dyKy nYx Aloie ]
sabh thhaan dhaekhae nain aloe ||
I have seen all places with my eyes wide open.
iqsu ibnu dUjw Avru n koie ]
this bin dhoojaa avar n koe ||
There is no other than Him.
BRm BY CUty gurprswd ]
bhram bhai shhoottae gur parasaadh ||
Doubt and fear are dispelled, by Guru's Grace.
nwnk pyiKE sBu ibsmwd ]8]4]
naanak paekhiou sabh bisamaadh ||8||4||
Nanak sees the wondrous Lord everywhere. ||8||4||