bsµqu bwxI rivdws jI kI
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
basanth baanee ravidhaas jee kee
Basant, The Word Of Ravi Daas Jee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
quJih suJµqw kCU nwih ]
thujhehi sujhanthaa kashhoo naahi ||
You know nothing.
pihrwvw dyKy aUiB jwih ]
pehiraavaa dhaekhae oobh jaahi ||
Seeing your clothes, you are so proud of yourself.
grbvqI kw nwhI Twau ]
garabavathee kaa naahee thaao ||
The proud bride shall not find a place with the Lord.
qyrI grdin aUpir lvY kwau ]1]
aucwrx gr-din
thaeree garadhan oopar lavai kaao ||1||
Above your head, the crow of death is cawing. ||1||
qU kWie grbih bwvlI ]
thoo kaane garabehi baavalee ||
Why are you so proud? You are insane.
jYsy Bwdau KUMb rwju qU iqs qy KrI auqwvlI ]1] rhwau ]
jaisae bhaadho khoonbaraaj thoo this thae kharee outhaavalee ||1|| rehaao ||
Even the mushrooms of summer live longer than you. ||1||Pause||
jYsy kurµk nhI pwieE Bydu ]
jaisae kurank nehee paaeiou bhaedh ||
The deer does not know the secret;
qin sugµD FUFY pRdysu ]
than sugandhh dtoodtai pradhaes ||
The musk is within its own body, but it searches for it outside.
Ap qn kw jo kry bIcwru ]
ap than kaa jo karae beechaar ||
Whoever reflects on his own body
iqsu nhI jmkµkru kry KuAwru ]2]
this nehee jamakankar karae khuaar ||2||
- the Messenger of Death does not abuse him. ||2||
puqR klqR kw krih Ahµkwru ]
aucwrx kl`qR
puthr kalathr kaa karehi ahankaar ||
The man is so proud of his sons and his wife;
Twkuru lyKw mgnhwru ]
aucwrx mgn-hwru: it`pI rihq, polw bolo
thaakur laekhaa maganehaar ||
His Lord and Master shall call for his account.
PyVy kw duKu shY jIau ]
faerrae kaa dhukh sehai jeeo ||
The soul suffers in pain for the actions it has committed.
pwCy iksih pukwrih pIau pIau ]3]
paashhae kisehi pukaarehi peeo peeo ||3||
Afterwards, whom shall you call, “Dear, Dear.”||3||
swDU kI jau lyih Et ]
saadhhoo kee jo laehi outt ||
If you seek the Support of the Holy,
qyry imtih pwp sB koit koit ]
thaerae mittehi paap sabh kott kott ||
Millions upon millions of your sins shall be totally erased.
kih rivdws juo jpY nwmu ]
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws); jou: ju bolo
kehi ravidhaas juo japai naam ||
Says Ravi Daas, one who chants the Naam, the Name of the Lord,
iqsu jwiq n jnmu n join kwmu ]4]1]
this jaath n janam n jon kaam ||4||1||
Is not concerned with social class, birth and rebirth. ||4||1||