isrIrwgu mhlw 1 Gru 4 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw Gru cauQw
sireeraag mehalaa 1 ghar 4 ||
Siree Raag, First Mehl, Fourth House:
eykw suriq jyqy hY jIA ]
eaekaa surath jaethae hai jeea ||
There is one awareness among all created beings.
suriq ivhUxw koie n kIA ]
surath vihoonaa koe n keea ||
None have been created without this awareness.
jyhI suriq qyhw iqn rwhu ]
jaehee surath thaehaa thin raahu ||
As is their awareness, so is their way.
lyKw ieko Awvhu jwhu ]1]
laekhaa eiko aavahu jaahu ||1||
According to the account of our actions, we come and go in reincarnation. ||1||
kwhy jIA krih cqurweI ]
kaahae jeea karehi chathuraaee ||
Why, O soul, do you try such clever tricks?
lyvY dyvY iFl n pweI ]1] rhwau ]
laevai dhaevai dtil n paaee ||1|| rehaao ||
Taking away and giving back, God does not delay. ||1||Pause||
qyry jIA jIAw kw qoih ]
thaerae jeea jeeaa kaa thohi ||
All beings belong to You; all beings are Yours. O Lord and Master,
ikq kau swihb Awvih roih ]
kith ko saahib aavehi rohi ||
How can You become angry with them?
jy qU swihb Awvih roih ]
jae thoo saahib aavehi rohi ||
Even if You, O Lord and Master, become angry with them,
qU Enw kw qyry Eih ]2]
thoo ounaa kaa thaerae ouhi ||2||
Still, You are theirs, and they are Yours. ||2||
AsI bol ivgwV ivgwVh bol ]
asee bolavigaarr vigaarreh bol ||
We are foul-mouthed; we spoil everything with our foul words.
qU ndrI AMdir qolih qol ]
thoo nadharee andhar tholehi thol ||
You weigh us in the balance of Your Glance of Grace.
jh krxI qh pUrI miq ]
aucwrx m`iq
jeh karanee theh pooree math ||
When one's actions are right, the understanding is perfect.
krxI bwJhu Gty Git ]3]
karanee baajhahu ghattae ghatt ||3||
Without good deeds, it becomes more and more deficient. ||3||
pRxviq nwnk igAwnI kYsw hoie ]
pranavath naanak giaanee kaisaa hoe ||
Prays Nanak, what is the nature of the spiritual people?
Awpu pCwxY bUJY soie ]
aucwrx bU`JY
aap pashhaanai boojhai soe ||
They are self-realized; they understand God.
gurprswid kry bIcwru ]
gur parasaadh karae beechaar ||
By Guru's Grace, they contemplate Him;
so igAwnI drgh prvwxu ]4]30]
so giaanee dharageh paravaan ||4||30||
Such spiritual people are honored in His Court. ||4||30||