mwJ mhlw 3 ]
aucwrx mwJ mh`lw qIjw
maajh mehalaa 3 ||
Maajh, Third Mehl:
goivMdu aUjlu aUjl hµsw ]
govindh oojal oojal hansaa ||
The Lord of the Universe is radiant, and radiant are His soul-swans.
mnu bwxI inrml myrI mnsw ]
man baanee niramal maeree manasaa ||
Their minds and their speech are immaculate; they are my hope and ideal.
min aUjl sdw muK sohih Aiq aUjl nwmu iDAwvixAw ]1]
aucwrx Aiq: polw bolo
man oojal sadhaa mukh sohehi ath oojal naam dhhiaavaniaa ||1||
Their minds are radiant, and their faces are always beautiful; they meditate on the most radiant Naam, the Name of the Lord. ||1||
hau vwrI jIau vwrI goibMd gux gwvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree gobindh gun gaavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
goibdu goibdu khY idn rwqI goibd gux sbid suxwvixAw ]1] rhwau ]
gobidh gobidh kehai dhin raathee gobidh gun sabadh sunaavaniaa ||1|| rehaao ||
So chant Gobind, Gobind, the Lord of the Universe, day and night; sing the Glorious Praises of the Lord Gobind, through the Word of His Shabad. ||1||Pause||
goibdu gwvih shij suBwey ]
aucwrx suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj
gobidh gaavehi sehaj subhaaeae ||
Sing of the Lord Gobind with intuitive ease,
gur kY BY aUjl haumY mlu jwey ]
gur kai bhai oojal houmai mal jaaeae ||
In the Fear of the Guru; you shall become radiant, and the filth of egotism shall depart.
sdw Anµid rhih Bgiq krih idnu rwqI suix goibMd gux gwvixAw ]2]
sadhaa anandh rehehi bhagath karehi dhin raathee sun gobidh gun gaavaniaa ||2||
Remain in bliss forever, and perform devotional worship, day and night. Hear and sing the Glorious Praises of the Lord Gobind. ||2||
mnUAw nwcY Bgiq idRVwey ]
manooaa naachai bhagath dhrirraaeae ||
Channel your dancing mind in devotional worship,
gur kY sbid mnY mnu imlwey ]
gur kai sabadh manai man milaaeae ||
And through the Word of the Guru's Shabad, merge your mind with the Supreme Mind.
scw qwlu pUry mwieAw mohu cukwey sbdy inriq krwvixAw ]3]
aucwrx inriq: polw bolo
sachaa thaal poorae maaeiaa mohu chukaaeae sabadhae nirath karaavaniaa ||3||
Let your true and perfect tune be the subjugation of your love of Maya, and let yourself dance to the Shabad. ||3||
aUcw kUky qnih pCwVy ]
oochaa kookae thanehi pashhaarrae ||
People shout out loud and move their bodies,
mwieAw moih joihAw jmkwly ]
maaeiaa mohi johiaa jamakaalae ||
But if they are emotionally attached to Maya, then the Messenger of Death shall hunt them down.
mwieAw mohu iesu mnih ncwey AMqir kptu duKu pwvixAw ]4]
aucwrx kptu: polw bolo (ASuD: kp`tu)
maaeiaa mohu eis manehi nachaaeae anthar kapatt dhukh paavaniaa ||4||
The love of Maya makes this mind dance, and the deceit within makes people suffer in pain. ||4||
gurmuiK Bgiq jw Awip krwey ]
guramukh bhagath jaa aap karaaeae ||
When the Lord inspires one to become Gurmukh, and perform devotional worship,
qnu mnu rwqw shij suBwey ]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo; suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj
than man raathaa sehaj subhaaeae ||
Then his body and mind are attuned to His Love with intuitive ease.
bwxI vjY sbid vjwey gurmuiK Bgiq Qwie pwvixAw ]5]
baanee vajai sabadh vajaaeae guramukh bhagath thhaae paavaniaa ||5||
The Word of His Bani vibrates, and the Word of His Shabad resounds, for the Gurmukh whose devotional worship is accepted. ||5||
bhu qwl pUry vwjy vjwey ]
bahu thaal poorae vaajae vajaaeae ||
One may beat upon and play all sorts of instruments,
nw ko suxy n mMin vswey ]
naa ko sunae n mann vasaaeae ||
But no one will listen, and no one will enshrine it in the mind.
mwieAw kwrix ipV bµiD nwcY dUjY Bwie duKu pwvixAw ]6]
maaeiaa kaaran pirr bandhh naachai dhoojai bhaae dhukh paavaniaa ||6||
For the sake of Maya, they set the stage and dance, but they are in love with duality, and they obtain only sorrow. ||6||
ijsu AMqir pRIiq lgY so mukqw ]
jis anthar preeth lagai so mukathaa ||
Those whose inner beings are attached to the Lord's Love are liberated.
ieMdRI vis sc sµjim jugqw ]
eindhree vas sach sanjam jugathaa ||
They control their sexual desires, and their lifestyle is the self-discipline of Truth.
gur kY sbid sdw hir iDAwey eyhw Bgiq hir BwvixAw ]7]
gur kai sabadh sadhaa har dhhiaaeae eaehaa bhagath har bhaavaniaa ||7||
Through the Word of the Guru's Shabad, they meditate forever on the Lord. This devotional worship is pleasing to the Lord. ||7|
gurmuiK Bgiq jug cwry hoeI ]
guramukh bhagath jug chaarae hoee ||
To live as Gurmukh is devotional worship, throughout the four ages.
horqu Bgiq n pwey koeI ]
horath bhagath n paaeae koee ||
This devotional worship is not obtained by any other means.
nwnk nwmu gur BgqI pweIAY gur crxI icqu lwvixAw ]8]20]21]
naanak naam gur bhagathee paaeeai gur charanee chith laavaniaa ||8||20||21||
O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, is obtained only through devotion to the Guru. So focus your consciousness on the Guru's Feet. ||8||20||21||