SGGSAng 121Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

goivMdu aUjlu aUjl hµsw ]

govindh oojal oojal hansaa ||

The Lord of the Universe is radiant, and radiant are His soul-swans.

mnu bwxI inrml myrI mnsw ]

man baanee niramal maeree manasaa ||

Their minds and their speech are immaculate; they are my hope and ideal.

min aUjl sdw muK sohih Aiq aUjl nwmu iDAwvixAw ]1]

aucwrx Aiq: polw bolo

man oojal sadhaa mukh sohehi ath oojal naam dhhiaavaniaa ||1||

Their minds are radiant, and their faces are always beautiful; they meditate on the most radiant Naam, the Name of the Lord. ||1||

hau vwrI jIau vwrI goibMd gux gwvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree gobindh gun gaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

goibdu goibdu khY idn rwqI goibd gux sbid suxwvixAw ]1] rhwau ]

gobidh gobidh kehai dhin raathee gobidh gun sabadh sunaavaniaa ||1|| rehaao ||

So chant Gobind, Gobind, the Lord of the Universe, day and night; sing the Glorious Praises of the Lord Gobind, through the Word of His Shabad. ||1||Pause||

goibdu gwvih shij suBwey ]

aucwrx suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj

gobidh gaavehi sehaj subhaaeae ||

Sing of the Lord Gobind with intuitive ease,

gur kY BY aUjl haumY mlu jwey ]

gur kai bhai oojal houmai mal jaaeae ||

In the Fear of the Guru; you shall become radiant, and the filth of egotism shall depart.

sdw Anµid rhih Bgiq krih idnu rwqI suix goibMd gux gwvixAw ]2]

sadhaa anandh rehehi bhagath karehi dhin raathee sun gobidh gun gaavaniaa ||2||

Remain in bliss forever, and perform devotional worship, day and night. Hear and sing the Glorious Praises of the Lord Gobind. ||2||

mnUAw nwcY Bgiq idRVwey ]

manooaa naachai bhagath dhrirraaeae ||

Channel your dancing mind in devotional worship,

gur kY sbid mnY mnu imlwey ]

gur kai sabadh manai man milaaeae ||

And through the Word of the Guru's Shabad, merge your mind with the Supreme Mind.

scw qwlu pUry mwieAw mohu cukwey sbdy inriq krwvixAw ]3]

aucwrx inriq: polw bolo

sachaa thaal poorae maaeiaa mohu chukaaeae sabadhae nirath karaavaniaa ||3||

Let your true and perfect tune be the subjugation of your love of Maya, and let yourself dance to the Shabad. ||3||

aUcw kUky qnih pCwVy ]

oochaa kookae thanehi pashhaarrae ||

People shout out loud and move their bodies,

mwieAw moih joihAw jmkwly ]

maaeiaa mohi johiaa jamakaalae ||

But if they are emotionally attached to Maya, then the Messenger of Death shall hunt them down.

mwieAw mohu iesu mnih ncwey AMqir kptu duKu pwvixAw ]4]

aucwrx kptu: polw bolo (ASuD: kp`tu)

maaeiaa mohu eis manehi nachaaeae anthar kapatt dhukh paavaniaa ||4||

The love of Maya makes this mind dance, and the deceit within makes people suffer in pain. ||4||

gurmuiK Bgiq jw Awip krwey ]

guramukh bhagath jaa aap karaaeae ||

When the Lord inspires one to become Gurmukh, and perform devotional worship,

qnu mnu rwqw shij suBwey ]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo; suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj

than man raathaa sehaj subhaaeae ||

Then his body and mind are attuned to His Love with intuitive ease.

bwxI vjY sbid vjwey gurmuiK Bgiq Qwie pwvixAw ]5]

baanee vajai sabadh vajaaeae guramukh bhagath thhaae paavaniaa ||5||

The Word of His Bani vibrates, and the Word of His Shabad resounds, for the Gurmukh whose devotional worship is accepted. ||5||

bhu qwl pUry vwjy vjwey ]

bahu thaal poorae vaajae vajaaeae ||

One may beat upon and play all sorts of instruments,

nw ko suxy n mMin vswey ]

naa ko sunae n mann vasaaeae ||

But no one will listen, and no one will enshrine it in the mind.

mwieAw kwrix ipV bµiD nwcY dUjY Bwie duKu pwvixAw ]6]

maaeiaa kaaran pirr bandhh naachai dhoojai bhaae dhukh paavaniaa ||6||

For the sake of Maya, they set the stage and dance, but they are in love with duality, and they obtain only sorrow. ||6||

ijsu AMqir pRIiq lgY so mukqw ]

jis anthar preeth lagai so mukathaa ||

Those whose inner beings are attached to the Lord's Love are liberated.

ieMdRI vis sc sµjim jugqw ]

eindhree vas sach sanjam jugathaa ||

They control their sexual desires, and their lifestyle is the self-discipline of Truth.

gur kY sbid sdw hir iDAwey eyhw Bgiq hir BwvixAw ]7]

gur kai sabadh sadhaa har dhhiaaeae eaehaa bhagath har bhaavaniaa ||7||

Through the Word of the Guru's Shabad, they meditate forever on the Lord. This devotional worship is pleasing to the Lord. ||7|

gurmuiK Bgiq jug cwry hoeI ]

guramukh bhagath jug chaarae hoee ||

To live as Gurmukh is devotional worship, throughout the four ages.

horqu Bgiq n pwey koeI ]

horath bhagath n paaeae koee ||

This devotional worship is not obtained by any other means.

nwnk nwmu gur BgqI pweIAY gur crxI icqu lwvixAw ]8]20]21]

naanak naam gur bhagathee paaeeai gur charanee chith laavaniaa ||8||20||21||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, is obtained only through devotion to the Guru. So focus your consciousness on the Guru's Feet. ||8||20||21||