bfBwgI qy jn jg mwih ]
baddabhaagee thae jan jag maahi ||
Very fortunate are those humble beings in this world,
sdw sdw hir ky gun gwih ]
sadhaa sadhaa har kae gun gaahi ||
Who sing the Glorious Praises of the Lord, forever and ever.
rwm nwm jo krih bIcwr ]
raam naam jo karehi beechaar ||
Those who dwell upon the Lord's Name,
sy Dnvµq gnI sMswr ]
sae dhhanavanth ganee sansaar ||
Are the most wealthy and prosperous in the world.
min qin muiK bolih hir muKI ]
man than mukh bolehi har mukhee ||
Those who speak of the Supreme Lord in thought, word and deed
sdw sdw jwnhu qy suKI ]
sadhaa sadhaa jaanahu thae sukhee ||
Know that they are peaceful and happy, forever and ever.
eyko eyku eyku pCwnY ]
eaeko eaek eaek pashhaanai ||
One who recognizes the One and only Lord as One,
ieq auq kI Ehu soJI jwnY ]
eith outh kee ouhu sojhee jaanai ||
Understands this world and the next.
nwm sµig ijs kw mnu mwinAw ]
naam sang jis kaa man maaniaa ||
One whose mind accepts the Company of the Naam,
nwnk iqnih inrµjnu jwinAw ]3]
naanak thinehi niranjan jaaniaa ||3||
The Name of the Lord, O Nanak, knows the Immaculate Lord. ||3||