sbdY kw inbyVw suix qU AauDU ibnu nwvY jogu n hoeI ]
sabadhai kaa nibaerraa sun thoo aoudhhoo bin naavai jog n hoee ||
This is the essence of the Shabad - listen, you hermits and Yogis. Without the Name, there is no Yoga.
nwmy rwqy Anidnu mwqy nwmY qy suKu hoeI ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo; mwqy: Bwrw krky bolo
naamae raathae anadhin maathae naamai thae sukh hoee ||
Those who are attuned to the Name, remain intoxicated night and day; through the Name, they find peace.
nwmY hI qy sBu prgtu hovY nwmy soJI pweI ]
naamai hee thae sabh paragatt hovai naamae sojhee paaee ||
Through the Name, everything is revealed; through the Name, understanding is obtained.
ibnu nwvY ByK krih bhuqyry scY Awip KuAweI ]
bin naavai bhaekh karehi bahuthaerae sachai aap khuaaee ||
Without the Name, people wear all sorts of religious robes; the True Lord Himself has confused them.
siqgur qy nwmu pweIAY AauDU jog jugiq qw hoeI ]
sathigur thae naam paaeeai aoudhhoo jog jugath thaa hoee ||
The Name is obtained only from the True Guru, O hermit, and then, the Way of Yoga is found.
kir bIcwru min dyKhu nwnk ibnu nwvY mukiq n hoeI ]72]
kar beechaar man dhaekhahu naanak bin naavai mukath n hoee ||72||
Reflect upon this in your mind, and see; O Nanak, without the Name, there is no liberation. ||72||
qyrI giq imiq qUhY jwxih ikAw ko AwiK vKwxY ]
thaeree gath mith thoohai jaanehi kiaa ko aakh vakhaanai ||
You alone know Your state and extent, Lord; What can anyone say about it?
qU Awpy gupqw Awpy prgtu Awpy siB rMg mwxY ]
thoo aapae gupathaa aapae paragatt aapae sabh rang maanai ||
You Yourself are hidden, and You Yourself are revealed. You Yourself enjoy all pleasures.
swiDk isD gurU bhu cyly Kojq iPrih PurmwxY ]
aucwrx is`D
saadhhik sidhh guroo bahu chaelae khojath firehi furamaanai ||
The seekers, the Siddhas, the many gurus and disciples wander around searching for You, according to Your Will.
mwgih nwmu pwie ieh iBiKAw qyry drsn kau kurbwxY ]
maagehi naam paae eih bhikhiaa thaerae dharasan ko kurabaanai ||
They beg for Your Name, and You bless them with this charity. I am a sacrifice to the Blessed Vision of Your Darshan.
AibnwsI pRiB Kylu rcwieAw gurmuiK soJI hoeI ]
abinaasee prabh khael rachaaeiaa guramukh sojhee hoee ||
The eternal imperishable Lord God has staged this play; the Gurmukh understands it.
nwnk siB jug Awpy vrqY dUjw Avru n koeI ]73]1]
naanak sabh jug aapae varathai dhoojaa avar n koee ||73||1||
O Nanak, He extends Himself throughout the ages; there is no other than Him. ||73||1||