SGGSAng 712Raag TodiMahalla 514 linesGuru Arjan Dev Ji

tofI mhlw 5 Gru 2 caupdy

aucwrx tofI mh`lw pMjvw Gru dUjw cau-pdy

ttoddee mehalaa 5 ghar 2 choupadhae

Todee, Fifth Mehl, Second House, Chau-Padas:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

DwieE ry mn dhids DwieE ]

dhhaaeiou rae man dheh dhis dhhaaeiou ||

The mind wanders, wandering in the ten directions.

mwieAw mgn suAwid loiB moihE iqin pRiB Awip BulwieE ] rhwau ]

aucwrx mgn: polw bolo

maaeiaa magan suaadh lobh mohiou thin prabh aap bhulaaeiou || rehaao ||

It is intoxicated by Maya, enticed by the taste of greed. God Himself has deluded it. ||Pause||

hir kQw hir js swD sµgiq isau ieku muhqu n iehu mnu lwieE ]

har kathhaa har jas saadhhasangath sio eik muhath n eihu man laaeiou ||

He does not focus his mind, even for a moment, on the Lord's sermon, or the Lord's Praises, or the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ibgisE pyiK rMgu ksuµB ko pr igRh johin jwieE ]1]

bigasiou paekh rang kasunbh ko par grih johan jaaeiou ||1||

He is excited, gazing on the transitory color of the safflower, and looking at other men's wives. ||1||

crn kml isau Bwau n kIno nh sq purKu mnwieE ]

charan kamal sio bhaao n keeno neh sath purakh manaaeiou ||

He does not love the Lord's lotus feet, and he does not please the True Lord.

Dwvq kau Dwvih bhu BwqI ijau qylI bldu BRmwieE ]2]

dhhaavath ko dhhaavehi bahu bhaathee jio thaelee baladh bhramaaeiou ||2||

He runs around chasing the fleeting objects of the world, in all directions, like the ox around the oil press. ||2||

nwm dwnu iesnwnu n kIE iek inmK n kIriq gwieE ]

naam dhaan eisanaan n keeou eik nimakh n keerath gaaeiou ||

He does not practice the Naam, the Name of the Lord; nor does he practice charity or inner cleansing.

nwnw JUiT lwie mnu qoiKE nh bUiJE ApnwieE ]3]

aucwrx nwnw: pihlw 'n' Bwrw krky; bU`iJE

naanaa jhooth laae man thokhiou neh boojhiou apanaaeiou ||3||

He does not sing the Kirtan of the Lord's Praises, even for an instant. Clinging to his many falsehoods, he does not please his own mind, and he does not understand his own self. ||3||

praupkwr n kbhU kIey nhI siqguru syiv iDAwieE ]

aucwrx pr-aupkwr

paroupakaar n kabehoo keeeae nehee sathigur saev dhhiaaeiou ||

He never does good deeds for others; he does not serve or meditate on the True Guru.

pMc dUq ric sµgiq gosit mqvwro md mwieE ]4]

panch dhooth rach sangath gosatt mathavaaro madh maaeiou ||4||

He is entangled in the company and the advice of the five demons, intoxicated by the wine of Maya. ||4||

krau bynqI swD sµgiq hir Bgiq vCl suix AwieE ]

karo baenathee saadhhasangath har bhagath vashhal sun aaeiou ||

I offer my prayer in the Saadh Sangat; hearing that the Lord is the Lover of His devotees, I have come.

nwnk Bwig pirE hir pwCY rwKu lwj ApunwieE ]5]1]3]

naanak bhaag pariou har paashhai raakh laaj apunaaeiou ||5||1||3||

Nanak runs after the Lord, and pleads, “Protect my honor, Lord, and make me Your own.”||5||1||3||