SGGSAng 597Raag SorathMahalla 113 linesGuru Nanak Dev Ji

soriT mhlw 1 ]

aucwrx soriT mh`lw pihlw

sorath mehalaa 1 ||

Sorat'h, First Mehl:

AlK Apwr Agµm Agocr nw iqsu kwlu n krmw ]

aucwrx Al`K

alakh apaar aganm agochar naa this kaal n karamaa ||

He is unknowable, infinite, unapproachable and imperceptible. He is not subject to death or karma.

jwiq Ajwiq AjonI sMBau nw iqsu Bwau n Brmw ]1]

aucwrx sµ-Bau: 'B' dI ApnI Avwj

jaath ajaath ajonee sanbho naa this bhaao n bharamaa ||1||

His caste is casteless; He is unborn, self-illumined, and free of doubt and desire. ||1||

swcy sicAwr ivthu kurbwxu ]

saachae sachiaar vittahu kurabaan ||

I am a sacrifice to the Truest of the True.

nw iqsu rUp vrnu nhI ryiKAw swcY sbid nIswxu ] rhwau ]

naa this roop varan nehee raekhiaa saachai sabadh neesaan || rehaao ||

He has no form, no color and no features; through the True Word of the Shabad, He reveals Himself. ||Pause||

nw iqsu mwq ipqw suq bµDp nw iqsu kwmu n nwrI ]

naa this maath pithaa suth bandhhap naa this kaam n naaree ||

He has no mother, father, sons or relatives; He is free of sexual desire; He has no wife.

Akul inrµjn Apr prµpru sglI joiq qumwrI ]2]

aucwrx A-kul; Apr: polw bolo (ASuD: A-pr); p-rµpru

akul niranjan apar paranpar sagalee joth thumaaree ||2||

He has no ancestry; He is immaculate. He is infinite and endless; O Lord, Your Light is pervading all. ||2||

Gt Gt AMqir bRhmu lukwieAw Git Git joiq sbweI ]

aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

ghatt ghatt anthar breham lukaaeiaa ghatt ghatt joth sabaaee ||

Deep within each and every heart, God is hidden; His Light is in each and every heart.

bjr kpwt mukqy gurmqI inrBY qwVI lweI ]3]

aucwrx kpwt: polw bolo (ASuD: kp`wt); gurm`qI; inr-BY

bajar kapaatt mukathae guramathee nirabhai thaarree laaee ||3||

The heavy doors are opened by Guru's Instructions; one becomes fearless, in the trance of deep meditation. ||3||

jµq aupwie kwlu isir jµqw vsgiq jugiq sbweI ]

aucwrx vs-giq: sbµDk pwT hY

janth oupaae kaal sir janthaa vasagath jugath sabaaee ||

The Lord created all beings, and placed death over the heads of all; all the world is under His Power.

siqguru syiv pdwrQu pwvih CUtih sbdu kmweI ]4]

sathigur saev padhaarathh paavehi shhoottehi sabadh kamaaee ||4||

Serving the True Guru, the treasure is obtained; living the Word of the Shabad, one is emancipated. ||4||

sUcY BwfY swcu smwvY ivrly sUcwcwrI ]

soochai bhaaddai saach samaavai viralae soochaachaaree ||

In the pure vessel, the True Name is contained; how few are those who practice true conduct.

qMqY kau prm qMqu imlwieAw nwnk srix qumwrI ]5]6]

thanthai ko param thanth milaaeiaa naanak saran thumaaree ||5||6||

The individual soul is united with the Supreme Soul; Nanak seeks Your Sanctuary, Lord. ||5||6||