iblwvlu mhlw 3 ]
aucwrx iblwvlu mh`lw qIjw
bilaaval mehalaa 3 ||
Bilaaval, Third Mehl:
gurmuiK pRIiq ijsno Awpy lwey ]
guramukh preeth jis no aapae laaeae ||
The Lord Himself attaches the Gurmukh to His Love;
iqqu Gir iblwvlu gur sbid suhwey ]
thith ghar bilaaval gur sabadh suhaaeae ||
Joyful melodies permeate his home, and he is embellished with the Word of the Guru's Shabad.
mMglu nwrI gwvih Awey ]
mangal naaree gaavehi aaeae ||
The women come and sing the songs of joy.
imil pRIqm sdw suKu pwey ]1]
mil preetham sadhaa sukh paaeae ||1||
Meeting with their Beloved, lasting peace is obtained. ||1||
hau iqn bilhwrY ijn@w hir mMin vswey ]
ho thin balihaarai jinh har mann vasaaeae ||
I am a sacrifice to those, whose minds are filled with the Lord.
hir jn kau imilAw suKu pweIAY hir gux gwvY shij suBwey ]1] rhwau ]
aucwrx suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj
har jan ko miliaa sukh paaeeai har gun gaavai sehaj subhaaeae ||1|| rehaao ||
Meeting with the humble servant of the Lord, peace is obtained, and one intuitively sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
sdw rµig rwqy qyrY cwey ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
sadhaa rang raathae thaerai chaaeae ||
They are always imbued with Your Joyful Love;
hir jIau Awip vsY min Awey ]
har jeeo aap vasai man aaeae ||
O Dear Lord, You Yourself come to dwell in their minds.
Awpy soBw sdhI pwey ]
aapae sobhaa sadh hee paaeae ||
They obtain eternal glory.
gurmuiK mylY myil imlwey ]2]
guramukh maelai mael milaaeae ||2||
The Gurmukhs are united in the Lord's Union. ||2||
gurmuiK rwqy sbid rMgwey ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
guramukh raathae sabadh rangaaeae ||
The Gurmukhs are imbued with the love of the Word of the Shabad.
inj Gir vwsw hir gux gwey ]
nij ghar vaasaa har gun gaaeae ||
They abide in the home of their own being, singing the Glorious Praises of the Lord.
rµig clUlY hir ris Bwey ]
rang chaloolai har ras bhaaeae ||
They are dyed in the deep crimson color of the Lord's Love; they look so beautiful.
iehu rMgu kdy n auqrY swic smwey ]3]
eihu rang kadhae n outharai saach samaaeae ||3||
This dye never fades away; they are absorbed in the True Lord. ||3||
AMqir sbdu imitAw AigAwnu AMDyrw ]
anthar sabadh mittiaa agiaan andhhaeraa ||
The Shabad deep within the nucleus of the self dispels the darkness of ignorance.
siqgur igAwnu imilAw pRIqmu myrw ]
sathigur giaan miliaa preetham maeraa ||
Meeting with my Friend, the True Guru, I have obtained spiritual wisdom.
jo sic rwqy iqn bhuiV n Pyrw ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
jo sach raathae thin bahurr n faeraa ||
Those who are attuned to the True Lord, do not have to enter the cycle of reincarnation again.
nwnk nwmu idRVwey pUrw guru myrw ]4]5]
naanak naam dhrirraaeae pooraa gur maeraa ||4||5||
O Nanak, my Perfect Guru implants the Naam, the Name of the Lord, deep within. ||4||5||