SGGSAng 721Raag TilangMahalla 112 linesGuru Nanak Dev Ji

rwgu iqlµg mhlw 1 Gru 1

aucwrx rwgu iqlµg mh`lw pihlw Gru pihlw

raag thilang mehalaa 1 ghar 1

Raag Tilang, First Mehl, First House:

<> siqnwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBµ gurpRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr; sYBµ: it`pI iv`c rhxw

ik oankaar sath naam karathaa purakh nirabho niravair akaal moorath ajoonee saibhan gur prasaadh ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

Xk Arj guPqm pyis qo dr gos kun krqwr ]

aucwrx X`k: 'X' dI ApnI Avwj; guP-qm; pyis qo: v`Krw krky; dr gos: v`Krw krky

yak araj gufatham paes tho dhar gos kun karathaar ||

I offer this one prayer to You; please listen to it, O Creator Lord.

hkw kbIr krIm qU byAYb prvdgwr ]1]

aucwrx h`kw; by-AYb; pr-vd-gwr

hakaa kabeer kareem thoo baeaib paravadhagaar ||1||

You are true, great, merciful and spotless, O Cherisher Lord. ||1||

dunIAw mukwmy PwnI qhkIk idl dwnI ]

dhuneeaa mukaamae faanee thehakeek dhil dhaanee ||

The world is a transitory place of mortality - know this for certain in your mind.

mm sr mUie AjrweIl igrPqh idl hyic n dwnI ]1] rhwau ]

aucwrx mm sr: v`Krw krky; Ajrw-eIl; ig-rPqh

mam sar mooe ajaraaeel girafatheh dhil haech n dhaanee ||1|| rehaao ||

Azraa-eel, the Messenger of Death, has caught me by the hair on my head, and yet, I do not know it at all in my mind. ||1||Pause||

jn ipsr pdr ibrwdrW ks nys dsqµgIr ]

aucwrx ib-rwdrW

jan pisar padhar biraadharaan kas naes dhasathangeer ||

Spouse, children, parents and siblings - none of them will be there to hold your hand.

AwiKr ibAPqm ks n dwrd cUµ svd qkbIr ]2]

aucwrx ib-APqm; sv`d; q`kbIr

aakhir biafatham kas n dhaaradh choon savadh thakabeer ||2||

And when at last I fall, and the time of my last prayer has come, there shall be no one to rescue me. ||2||

sb roj gsqm dr hvw krdym bdI iKAwl ]

aucwrx hvw: polw bolo; kr-dym; bdI: polw bolo

sab roj gasatham dhar havaa karadhaem badhee khiaal ||

Night and day, I wandered around in greed, contemplating evil schemes.

gwhy n nykI kwr krdm mm eˆØI icnI Ahvwl ]3]

gaahae n naekee kaar karadham mam eanaee chinee ahavaal ||3||

I never did good deeds; this is my condition. ||3||

bd bKq hm cu bKIl gwiPl bynjr bybwk ]

aucwrx bKq: polw bolo

badhabakhath ham ch bakheel gaafil baenajar baebaak ||

I am unfortunate, miserly, negligent, shameless and without the Fear of God.

nwnk bugoXd jnu qurw qyry cwkrW pw Kwk ]4]1]

aucwrx bugoXd: bu-goied bolo; qurw: polw bolo; pw Kwk: v`Krw krky

naanak bugoyadh jan thuraa thaerae chaakaraan paa khaak ||4||1||

Says Nanak, I am Your humble servant, the dust of the feet of Your slaves. ||4||1||