rwgu iqlµg mhlw 1 Gru 1
aucwrx rwgu iqlµg mh`lw pihlw Gru pihlw
raag thilang mehalaa 1 ghar 1
Raag Tilang, First Mehl, First House:
<> siqnwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBµ gurpRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr; sYBµ: it`pI iv`c rhxw
ik oankaar sath naam karathaa purakh nirabho niravair akaal moorath ajoonee saibhan gur prasaadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
Xk Arj guPqm pyis qo dr gos kun krqwr ]
aucwrx X`k: 'X' dI ApnI Avwj; guP-qm; pyis qo: v`Krw krky; dr gos: v`Krw krky
yak araj gufatham paes tho dhar gos kun karathaar ||
I offer this one prayer to You; please listen to it, O Creator Lord.
hkw kbIr krIm qU byAYb prvdgwr ]1]
aucwrx h`kw; by-AYb; pr-vd-gwr
hakaa kabeer kareem thoo baeaib paravadhagaar ||1||
You are true, great, merciful and spotless, O Cherisher Lord. ||1||
dunIAw mukwmy PwnI qhkIk idl dwnI ]
dhuneeaa mukaamae faanee thehakeek dhil dhaanee ||
The world is a transitory place of mortality - know this for certain in your mind.
mm sr mUie AjrweIl igrPqh idl hyic n dwnI ]1] rhwau ]
aucwrx mm sr: v`Krw krky; Ajrw-eIl; ig-rPqh
mam sar mooe ajaraaeel girafatheh dhil haech n dhaanee ||1|| rehaao ||
Azraa-eel, the Messenger of Death, has caught me by the hair on my head, and yet, I do not know it at all in my mind. ||1||Pause||
jn ipsr pdr ibrwdrW ks nys dsqµgIr ]
aucwrx ib-rwdrW
jan pisar padhar biraadharaan kas naes dhasathangeer ||
Spouse, children, parents and siblings - none of them will be there to hold your hand.
AwiKr ibAPqm ks n dwrd cUµ svd qkbIr ]2]
aucwrx ib-APqm; sv`d; q`kbIr
aakhir biafatham kas n dhaaradh choon savadh thakabeer ||2||
And when at last I fall, and the time of my last prayer has come, there shall be no one to rescue me. ||2||
sb roj gsqm dr hvw krdym bdI iKAwl ]
aucwrx hvw: polw bolo; kr-dym; bdI: polw bolo
sab roj gasatham dhar havaa karadhaem badhee khiaal ||
Night and day, I wandered around in greed, contemplating evil schemes.
gwhy n nykI kwr krdm mm eˆØI icnI Ahvwl ]3]
gaahae n naekee kaar karadham mam eanaee chinee ahavaal ||3||
I never did good deeds; this is my condition. ||3||
bd bKq hm cu bKIl gwiPl bynjr bybwk ]
aucwrx bKq: polw bolo
badhabakhath ham ch bakheel gaafil baenajar baebaak ||
I am unfortunate, miserly, negligent, shameless and without the Fear of God.
nwnk bugoXd jnu qurw qyry cwkrW pw Kwk ]4]1]
aucwrx bugoXd: bu-goied bolo; qurw: polw bolo; pw Kwk: v`Krw krky
naanak bugoyadh jan thuraa thaerae chaakaraan paa khaak ||4||1||
Says Nanak, I am Your humble servant, the dust of the feet of Your slaves. ||4||1||