Awsw mhlw 4 ]
aucwrx Awsw mh`lw cauQw
aasaa mehalaa 4 ||
Aasaa, Fourth Mehl:
gurmuiK FUµiF FUFyidAw hir sjxu lDw rwm rwjy ]
aucwrx FUFyidAw: ibMdIAW rihq bolo; l`Dw
guramukh dtoondt dtoodtaedhiaa har sajan ladhhaa raam raajae ||
As Gurmukh, I searched and searched, and found the Lord, my Friend, my Sovereign Lord King.
kMcn kwieAw kot gV ivic hir hir isDw ]
aucwrx kWieAW; is`Dw
kanchan kaaeiaa kott garr vich har har sidhhaa ||
Within the walled fortress of my golden body, the Lord, Har, Har, is revealed.
hir hir hIrw rqnu hY myrw mnu qnu ivDw ]
aucwrx iv`Dw
har har heeraa rathan hai maeraa man than vidhhaa ||
The Lord, Har, Har, is a jewel, a diamond; my mind and body are pierced through.
Duir Bwg vfy hir pwieAw nwnk ris guDw ]1]
aucwrx gu`Dw
dhhur bhaag vaddae har paaeiaa naanak ras gudhhaa ||1||
By the great good fortune of pre-ordained destiny, I have found the Lord. Nanak is permeated with His sublime essence. ||1||
pMQu dswvw inq KVI muMD jobin bwlI rwm rwjy ]
panthh dhasaavaa nith kharree mundhh joban baalee raam raajae ||
I stand by the roadside, and ask the way; I am just a youthful bride of the Lord King.
hir hir nwmu cyqwie gur hir mwrig cwlI ]
har har naam chaethaae gur har maarag chaalee ||
The Guru has caused me to remember the Name of the Lord, Har, Har; I follow the Path to Him.
myrY min qin nwmu AwDwru hY haumY ibKu jwlI ]
maerai man than naam aadhhaar hai houmai bikh jaalee ||
The Naam, the Name of the Lord, is the Support of my mind and body; I have burnt away the poison of ego.
jn nwnk siqguru myil hir hir imilAw bnvwlI ]2]
jan naanak sathigur mael har har miliaa banavaalee ||2||
O True Guru, unite me with the Lord, unite me with the Lord, adorned with garlands of flowers. ||2||
gurmuiK ipAwry Awie imlu mY icrI ivCuµny rwm rwjy ]
guramukh piaarae aae mil mai chiree vishhunnae raam raajae ||
O my Love, come and meet me as Gurmukh; I have been separated from You for so long, Lord King.
myrw mnu qnu bhuqu bYrwigAw hir nYx ris iBMny ]
maeraa man than bahuth bairaagiaa har nain ras bhinnae ||
My mind and body are sad; my eyes are wet with the Lord's sublime essence.
mY hir pRBu ipAwrw dis guru imil hir mnu mMny ]
mai har prabh piaaraa dhas gur mil har man mannae ||
Show me my Lord God, my Love, O Guru; meeting the Lord, my mind is pleased.
hau mUrKu kwrY lweIAw nwnk hir kMmy ]3]
ho moorakh kaarai laaeeaa naanak har kanmae ||3||
I am just a fool, O Nanak, but the Lord has appointed me to perform His service. ||3||
gur AMimRq iBµnI dyhurI AMimRqu burky rwm rwjy ]
gur anmrith bhinnee dhaehuree anmrith burakae raam raajae ||
The Guru's body is drenched with Ambrosial Nectar; He sprinkles it upon me, O Lord King.
ijnw gurbwxI min BweIAw AMimRiq Cik Cky ]
aucwrx C`ik; C`ky
jinaa gurabaanee man bhaaeeaa anmrith shhak shhakae ||
Those whose minds are pleased with the Word of the Guru's Bani, drink in the Ambrosial Nectar again and again.
gur quTY hir pwieAw cUky Dk Dky ]
aucwrx D`k; D`ky
gur thuthai har paaeiaa chookae dhhak dhhakae ||
As the Guru is pleased, the Lord is obtained, and you shall not be pushed around any more.
hirjnu hir hir hoieAw nwnku hir ieky ]4]2]9]
har jan har har hoeiaa naanak har eikae ||4||9||16||
The Lord's humble servant becomes the Lord, Har, Har; O Nanak, the Lord and His servant are one and the same. ||4||9||16||