mn myry iqn kI Et lyih ]
man maerae thin kee outt laehi ||
O my mind, seek their protection;
mnu qnu Apnw iqn jn dyih ]
man than apanaa thin jan dhaehi ||
Give your mind and body to those humble beings.
ijin jin Apnw pRBU pCwqw ]
jin jan apanaa prabhoo pashhaathaa ||
Those humble beings who recognizes God
so jnu srb Qok kw dwqw ]
so jan sarab thhok kaa dhaathaa ||
Are the givers of all things.
iqs kI srin srb suK pwvih ]
this kee saran sarab sukh paavehi ||
In His Sanctuary, all comforts are obtained.
iqskY dris sB pwp imtwvih ]
this kai dharas sabh paap mittaavehi ||
By the Blessing of His Darshan, all sins are erased.
Avr isAwnp sglI Cwfu ]
avar siaanap sagalee shhaadd ||
So renounce all other clever devices,
iqsu jn kI qU syvw lwgu ]
this jan kee thoo saevaa laag ||
And enjoin yourself to the service of those servants.
Awvnu jwnu n hovI qyrw ]
aavan jaan n hovee thaeraa ||
Your comings and goings shall be ended.
nwnk iqsu jn ky pUjhu sd pYrw ]8]17]
naanak this jan kae poojahu sadh pairaa ||8||17||
O Nanak, worship the feet of God's humble servants forever. ||8||17||