2: gurmuK SRuiq dw Byd jro
Gurmukhs assimilate the mystery of spiritulism
iekqu nukqY hoie jwie mhrmu mujrmu KYr KuAwrI ]
ikatu noukatai hoi jaai maharamu mujaramu khair khuaaree.
In Persian language only a point makes ‘mahram’ the confidant, a mujarim, the offender.
msqwnI ivic mslqI gYr mhil jwxw mnu mwrI ]
masataanee vichi masalatee gair mahali jaanaa manu maaree.
Gurmukhs remain exhilarated in the holy congregation and they do not like to go to other assemblies.
gl n bwhir inklY hukmI bMdy kwr krwrI ]
gal n baahari nikalai houkamee banday kaar karaaree.
In the will of the Lord they serve vigorously and try not to make it public.
gurmuiK suK Plu iprm rsu dyih ibdyh vfy vIcwrI ]
guramoukhi soukh phalu piram rasu dayhi bidayh vaday veechaaree.
Such gurmukhs attain the fruit of happiness and giving up the pride of body, and becoming bodiless they become serious thinkers.
guru mUriq gur sbdu suix swDsMgiq Awsxu inrMkwrI ]
gur moorati gur sabadu souni saadhasangati aasanu nirankaaree.
The word of the Guru is their idol and the holy congregation is the seat of the formless Lord.
Awid purKu Awdysu kir AMimRqu vylw sbdu AwhwrI ]
aadi purakhu aadaysu kari anmritu vaylaa sabadu aahaaree.
Bowing before the primeval Purusa, in the ambrosial hours they chew the Word (gurbani).
Aivgiq giq AgwD boiD AkQ kQw Asgwh ApwrI ]
avigati gati agaadhi bodhi akad kadaa asagaah apaaree.
To have knowledge of the dynamism of that unmanifest Lord is a very deep experience, and to say something of that ineffable Lord is a Herculean task.
shin Avtx praupkwrI ]2]
sahani avatanu paraoupakaaree ||2||
Only Gurmukhs suffer while doing good to others.