rwmklI mhlw 1 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pihlw
raamakalee mehalaa 1 ||
Raamkalee, First Mehl:
AMqir auqBuju Avru n koeI ]
anthar outhabhuj avar n koee ||
The created Universe emanated from within You; there is no other at all.
jo khIAY so pRB qy hoeI ]
jo keheeai so prabh thae hoee ||
Whatever is said to be, is from You, O God.
jugh jugµqir swhbu scu soeI ]
jugeh juganthar saahib sach soee ||
He is the True Lord and Master, throughout the ages.
auqpiq prlau Avru n koeI ]1]
outhapath paralo avar n koee ||1||
Creation and destruction do not come from anyone else. ||1||
AYsw myrw Twkuru gihr gMBIru ]
aisaa maeraa thaakur gehir ganbheer ||
Such is my Lord and Master, profound and unfathomable.
ijin jipAw iqnhI suKu pwieAw hir kY nwim n lgY jm qIru ]1] rhwau ]
jin japiaa thin hee sukh paaeiaa har kai naam n lagai jam theer ||1|| rehaao ||
Whoever meditates on Him, finds peace. The arrow of the Messenger of Death does not strike one who has the Name of the Lord. ||1||Pause||
nwmu rqnu hIrw inrmolu ]
naam rathan heeraa niramol ||
The Naam, the Name of the Lord, is a priceless jewel, a diamond.
swcw swihbu Amru Aqolu ]
saachaa saahib amar athol ||
The True Lord Master is immortal and immeasurable.
ijhvw sUcI swcw bolu ]
jihavaa soochee saachaa bol ||
That tongue which chants the True Name is pure.
Gir dir swcw nwhI rolu ]2]
ghar dhar saachaa naahee rol ||2||
The True Lord is in the home of the self; there is no doubt about it. ||2||
ieik bn mih bYsih fUgir AsQwnu ]
eik ban mehi baisehi ddoogar asathhaan ||
Some sit in the forests, and some make their home in the mountains.
nwmu ibswir pcih AiBmwnu ]
naam bisaar pachehi abhimaan ||
Forgetting the Naam, they rot away in egotistical pride.
nwm ibnw ikAw igAwn iDAwnu ]
naam binaa kiaa giaan dhhiaan ||
Without the Naam, what is the use of spiritual wisdom and meditation?
gurmuiK pwvih drgih mwnu ]3]
guramukh paavehi dharagehi maan ||3||
The Gurmukhs are honored in the Court of the Lord. ||3||
hTu Ahµkwru krY nhI pwvY ]
hath ahankaar karai nehee paavai ||
Acting stubbornly in egotism, one does not find the Lord.
pwT pVY ly lok suxwvY ]
paath parrai lae lok sunaavai ||
Studying the scriptures, reading them to other people,
qIriQ Brmis ibAwiD n jwvY ]
theerathh bharamas biaadhh n jaavai ||
And wandering around at places of pilgrimage, the disease is not taken away.
nwm ibnw kYsy suKu pwvY ]4]
naam binaa kaisae sukh paavai ||4||
Without the Naam, how can one find peace? ||4||
jqn krY ibMdu ikvY n rhweI ]
jathan karai bindh kivai n rehaaee ||
No matter how much he tries, he cannot control his semen and seed.
mnUAw folY nrky pweI ]
manooaa ddolai narakae paaee ||
His mind wavers, and he falls into hell.
jm puir bwDo lhY sjweI ]
jam pur baadhho lehai sajaaee ||
Bound and gagged in the City of Death, he is tortured.
ibnu nwvY jIau jil bil jweI ]5]
bin naavai jeeo jal bal jaaee ||5||
Without the Name, his soul cries out in agony. ||5||
isD swiDk kyqy muin dyvw ]
aucwrx is`D
sidhh saadhhik kaethae mun dhaevaa ||
The many Siddhas and seekers, silent sages and demi-gods
hiT ingRih n iqRpqwvih Byvw ]
hath nigrehi n thripathaavehi bhaevaa ||
Cannot satisfy themselves by practicing restraint through Hatha Yoga.
sbdu vIcwir ghih gur syvw ]
sabadh veechaar gehehi gur saevaa ||
One who contemplates the Word of the Shabad, and serves the Guru
min qin inrml AiBmwn AByvw ]6]
man than niramal abhimaan abhaevaa ||6||
- his mind and body become immaculate, and his egotistical pride is obliterated. ||6||
krim imlY pwvY scu nwau ]
karam milai paavai sach naao ||
Blessed with Your Grace, I obtain the True Name.
qum srxwgiq rhau suBwau ]
aucwrx srxw-giq; suBwau: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj
thum saranaagath reho subhaao ||
I remain in Your Sanctuary, in loving devotion.
qum qy aupijE BgqI Bwau ]
thum thae oupajiou bhagathee bhaao ||
Love for Your devotional worship has welled up within me.
jpu jwpau gurmuiK hir nwau ]7]
jap jaapo guramukh har naao ||7||
As Gurmukh, I chant and meditate on the Lord's Name. ||7||
haumY grbu jwie mn BInY ]
houmai garab jaae man bheenai ||
When one is rid of egotism and pride, his mind is drenched in the Lord's Love.
JUiT n pwvis pwKMif kInY ]
jhooth n paavas paakhandd keenai ||
Practicing fraud and hypocrisy, he does not find God.
ibnu gur sbd nhI Gru bwru ]
bin gur sabadh nehee ghar baar ||
Without the Word of the Guru's Shabad, he cannot find the Lord's Door.
nwnk gurmuiK qqu bIcwru ]8]6]
naanak guramukh thath beechaar ||8||6||
O Nanak, the Gurmukh contemplates the essence of reality. ||8||6||