SGGSAng 906Raag RamkaliMahalla 127 linesGuru Nanak Dev Ji

rwmklI mhlw 1 ]

aucwrx rwmklI mh`lw pihlw

raamakalee mehalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

ijau AwieAw iqau jwvih baury ijau jnmy iqau mrxu BieAw ]

jio aaeiaa thio jaavehi bourae jio janamae thio maran bhaeiaa ||

As you come, so will you leave, you fool; as you were born, so will you die.

ijau rs Bog kIey qyqw duKu lwgY nwmu ivswir Bvjil pieAw ]1]

jio ras bhog keeeae thaethaa dhukh laagai naam visaar bhavajal paeiaa ||1||

As you enjoy pleasures, so will you suffer pain. Forgetting the Naam, the Name of the Lord, you will fall into the terrifying world-ocean. ||1||

qnu Dnu dyKq grib gieAw ]

than dhhan dhaekhath garab gaeiaa ||

Gazing upon your body and wealth, you are so proud.

kink kwmnI isau hyqu vDwieih kI nwmu ivswrih Brim gieAw ]1] rhwau ]

kanik kaamanee sio haeth vadhhaaeihi kee naam visaarehi bharam gaeiaa ||1|| rehaao ||

Your love for gold and sexual pleasures increases; why have you forgotten the Naam, and why do you wander in doubt? ||1||Pause||

jqu squ sMjmu sIlu n rwiKAw pRyq ipMjr mih kwstu BieAw ]

jath sath sanjam seel n raakhiaa praeth pinjar mehi kaasatt bhaeiaa ||

You do not practice truth, abstinence, self-discipline or humility; the ghost within your skeleton has turned to dry wood.

puMnu dwnu iesnwnu n sMjmu swDsµgiq ibnu bwid jieAw ]2]

punn dhaan eisanaan n sanjam saadhhasangath bin baadh jaeiaa ||2||

You have not practiced charity, donations, cleansing baths or austerities. Without the Saadh Sangat, the Company of the Holy, your life has gone in vain. ||2||

lwlic lwgY nwmu ibswirE Awvq jwvq jnmu gieAw ]

laalach laagai naam bisaariou aavath jaavath janam gaeiaa ||

Attached to greed, you have forgotten the Naam. Coming and going, your life has been ruined.

jw jmu Dwie kys gih mwrY suriq nhI muiK kwl gieAw ]3]

jaa jam dhhaae kaes gehi maarai surath nehee mukh kaal gaeiaa ||3||

When the Messenger of Death grabs you by your hair, you will be punished. You are unconscious, and have fallen into Death's mouth. ||3||

Aihinis inMdw qwiq prweI ihrdY nwmu n srb dieAw ]

ahinis nindhaa thaath paraaee hiradhai naam n sarab dhaeiaa ||

Day and night, you jealously slander others; in your heart, you have neither the Naam, nor compassion for all.

ibnu gur sbd n giq piq pwvih rwm nwm ibnu nrik gieAw ]4]

bin gur sabadh n gath path paavehi raam naam bin narak gaeiaa ||4||

Without the Word of the Guru's Shabad, you will not find salvation or honor. Without the Lord's Name, you shall go to hell. ||4||

iKn mih vys krih ntUAw ijau moh pwp mih glqu gieAw ]

aucwrx ntUAw: polw bolo; glqu: polw bolo

khin mehi vaes karehi nattooaa jio moh paap mehi galath gaeiaa ||

In an instant, you change into various costumes, like a juggler; you are entangled in emotional attachment and sin.

ieq auq mwieAw dyiK pswrI moh mwieAw kY mgnu BieAw ]5]

aucwrx mgnu: polw bolo

eith outh maaeiaa dhaekh pasaaree moh maaeiaa kai magan bhaeiaa ||5||

You gaze here and there upon the expanse of Maya; you are intoxicated with attachment to Maya. ||5||

krih ibkwr ivQwr Gnyry suriq sbd ibnu Brim pieAw ]

karehi bikaar vithhaar ghanaerae surath sabadh bin bharam paeiaa ||

You act in corruption, and put on ostentatious shows, but without awareness of the Shabad, you have fallen into confusion.

haumY rogu mhw duKu lwgw gurmiq lyvhu rogu gieAw ]6]

houmai rog mehaa dhukh laagaa guramath laevahu rog gaeiaa ||6||

You suffer great pain from the disease of egotism. Following the Guru's Teachings, you shall be rid of this disease. ||6||

suK sµpiq kau Awvq dyKY swkq min AiBmwnu BieAw ]

sukh sanpath ko aavath dhaekhai saakath man abhimaan bhaeiaa ||

Seeing peace and wealth come to him, the faithless cynic become proud in his mind.

ijskw iehu qnu Dnu so iPir lyvY AMqir shsw dUKu pieAw ]7]

jis kaa eihu than dhhan so fir laevai anthar sehasaa dhookh paeiaa ||7||

But He who owns this body and wealth, takes them back again, and then the mortal feels anxiety and pain deep within. ||7||

AMiq kwil ikCu swiQ n cwlY jo dIsY sBu iqsih mieAw ]

anth kaal kishh saathh n chaalai jo dheesai sabh thisehi maeiaa ||

At the very last instant, nothing goes along with you; all is visible only by His Mercy.

Awid purKu Aprµpru so pRBu hir nwmu irdY lY pwir pieAw ]8]

aucwrx Ap-rµpru

aadh purakh aparanpar so prabh har naam ridhai lai paar paeiaa ||8||

God is our Primal and Infinite Lord; enshrining the Lord's Name in the heart, one crosses over. ||8||

mUey kau rovih iksih suxwvih BY swgr Asrwil pieAw ]

mooeae ko rovehi kisehi sunaavehi bhai saagar asaraal paeiaa ||

You weep for the dead, but who hears you weeping? The dead have fallen to the serpent in the terrifying world-ocean.

dyiK kutµbu mwieAw igRh mMdru swkqu jµjwil prwil pieAw ]9]

dhaekh kuttanb maaeiaa grih mandhar saakath janjaal paraal paeiaa ||9||

Gazing upon his family, wealth, household and mansions, the faithless cynic is entangled in worthless worldly affairs. ||9||

jw Awey qw iqnih pTwey cwly iqnY bulwie lieAw ]

jaa aaeae thaa thinehi pathaaeae chaalae thinai bulaae laeiaa ||

He comes when the Lord sends him; when the Lord calls him back, he goes.

jo ikCu krxw so kir rihAw bKsxhwrY bKis lieAw ]10]

jo kishh karanaa so kar rehiaa bakhasanehaarai bakhas laeiaa ||10||

Whatever he does, the Lord is doing. The Forgiving Lord forgives him. ||10||

ijin eyhu cwiKAw rwm rswiexu iqn kI sµgiq Koju BieAw ]

jin eaehu chaakhiaa raam rasaaein thin kee sangath khoj bhaeiaa ||

I seek to be with those who have tasted this sublime essence of the Lord.

iriD isiD buiD igAwnu gurU qy pwieAw mukiq pdwrQu srix pieAw ]11]

aucwrx ir`iD; is`iD

ridhh sidhh budhh giaan guroo thae paaeiaa mukath padhaarathh saran paeiaa ||11||

Wealth, miraculous spiritual powers, wisdom and spiritual knowledge, are obtained from the Guru. The treasure of liberation is obtained in His Sanctuary. ||11||

duKu suKu gurmuiK sm kir jwxw hrK sog qy ibrkqu BieAw ]

aucwrx ib-rkqu

dhukh sukh guramukh sam kar jaanaa harakh sog thae birakath bhaeiaa ||

The Gurmukh looks upon pain and pleasure as one and the same; he remains untouched by joy and sorrow.

Awpu mwir gurmuiK hir pwey nwnk shij smwie lieAw ]12]7]

aap maar guramukh har paaeae naanak sehaj samaae laeiaa ||12||7||

Conquering his self-conceit, the Gurmukh finds the Lord; O Nanak, he intuitively merges into the Lord. ||12||7||