SGGSAng 692Raag DhanasariBhagat Naamdev Ji12 linesBhagat Namdev Ji

DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI

dhhanaasaree baanee bhagath naamadhaev jee kee

Dhanaasaree, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ghrI kir kY nIv KudweI aUpir mMfp Cwey ]

geharee kar kai neev khudhaaee oopar manddap shhaaeae ||

They dig deep foundations, and build lofty palaces.

mwrkµfy qy ko AiDkweI ijin iqRx Dir mUMf blwey ]1]

aucwrx AiD-kweI

maarakanddae thae ko adhhikaaee jin thrin dhhar moondd balaaeae ||1||

Can anyone live longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his head? ||1||

hmro krqw rwmu snyhI ]

hamaro karathaa raam sanaehee ||

The Creator Lord is our only friend.

kwhy ry nr grbu krq hhu ibnis jwie JUTI dyhI ]1] rhwau ]

kaahae rae nar garab karath hahu binas jaae jhoothee dhaehee ||1|| rehaao ||

O man, why are you so proud? This body is only temporary - it shall pass away. ||1||Pause||

myrI myrI kYrau krqy durjoDn sy BweI ]

aucwrx dur-joDn: 'd'-'D' dI sWJI Avwj

maeree maeree kairo karathae dhurajodhhan sae bhaaee ||

The Kaurvas, who had brothers like Duryodhan, used to proclaim, “This is ours! This is ours!”

bwrh jojn CqRü clY Qw dyhI igrJ n KweI ]2]

aucwrx c`lY; igrJ n: v`Krw krky

baareh jojan shhathra chalai thhaa dhaehee girajhan khaaee ||2||

Their royal procession extended over sixty miles, and yet their bodies were eaten by vultures. ||2||

srb suoien kI lµkw hoqI rwvn sy AiDkweI ]

aucwrx souien: suien bolo; AiD-kweI

sarab suoein kee lankaa hothee raavan sae adhhikaaee ||

Sri Lanka was totally rich with gold; was anyone greater than its ruler Raavan?

khw BieE dir bWDy hwQI iKn mih BeI prweI ]3]

kehaa bhaeiou dhar baandhhae haathhee khin mehi bhee paraaee ||3||

What happened to the elephants, tethered at his gate? In an instant, it all belonged to someone else. ||3||

durbwsw isau krq TgaurI jwdv ey Pl pwey ]

dhurabaasaa sio karath thagouree jaadhav eae fal paaeae ||

The Yaadvas deceived Durbaasaa, and received their rewards.

ikRpw krI jn Apuny aUpr nwmdyau hir gun gwey ]4]1]

kirapaa karee jan apunae oopar naamadhaeo har gun gaaeae ||4||1||

The Lord has shown mercy to His humble servant, and now Naam Dayv sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||1||