SGGSAng 693Raag DhanasariBhagat Naamdev Ji10 linesBhagat Namdev Ji

ds bYrwgin moih bis kInI pMchu kw imt nwvau ]

aucwrx bY-rwgin

dhas bairaagan mohi bas keenhee panchahu kaa mitt naavo ||

I have brought the ten sensory organs under my control, and erased every trace of the five thieves.

sqir doie Bry AMimRqsir ibKu kau mwir kFwvau ]1]

aucwrx sqir: polw bolo (ASuD: s`qir)

sathar dhoe bharae anmrith sar bikh ko maar kadtaavo ||1||

I have filled the seventy-two thousand nerve channels with Ambrosial Nectar, and drained out the poison. ||1||

pwCY bhuir n Awvnu pwvau ]

paashhai bahur n aavan paavo ||

I shall not come into the world again.

AMimRq bwxI Gt qy aucrau Awqm kau smJwvau ]1] rhwau ]

anmrith baanee ghatt thae oucharo aatham ko samajhaavo ||1|| rehaao ||

I chant the Ambrosial Bani of the Word from the depths of my heart, and I have instructed my soul. ||1||Pause||

bjr kuTwru moih hY CInW kir imMniq lig pwvau ]

aucwrx b`jr; imMniq: it`pI sihq bolo

bajar kuthaar mohi hai shheenaan kar minnath lag paavo ||

I fell at the Guru's feet and begged of Him; with the mighty axe, I have chopped off emotional attachment.

sMqn ky hm aulty syvk Bgqn qy fr pwvau ]2]

santhan kae ham oulattae saevak bhagathan thae ddarapaavo ||2||

Turning away from the world, I have become the servant of the Saints; I fear no one except the Lord's devotees. ||2||

ieh sMswr qy qb hI CUtau jau mwieAw nh lptwvau ]

eih sansaar thae thab hee shhootto jo maaeiaa neh lapattaavo ||

I shall be released from this world, when I stop clinging to Maya.

mwieAw nwmu grB join kw iqh qij drsnu pwvau ]3]

maaeiaa naam garabh jon kaa thih thaj dharasan paavo ||3||

Maya is the name of the power which causes us to be born; renouncing it, we obtain the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||3||

iequ kir Bgiq krih jo jn iqn Bau sgl cukweIAY ]

eith kar bhagath karehi jo jan thin bho sagal chukaaeeai ||

That humble being, who performs devotional worship in this way, is rid of all fear.

khq nwmdyau bwhir ikAw Brmhu ieh sMjm hir pweIAY ]4]2]

kehath naamadhaeo baahar kiaa bharamahu eih sanjam har paaeeai ||4||2||

Says Naam Dayv, why are you wandering around out there? This is the way to find the Lord. ||4||2||