rwmklI bwxI byxI jIau kI
raamakalee baanee baenee jeeo kee
Raamkalee, The Word Of Baynee Jee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ieVw ipMgulw Aaur suKmnw qIin bsih iek TweI ]
aucwrx ieVw: polw bolo
eirraa pingulaa aour sukhamanaa theen basehi eik thaaee ||
The energy channels of the Ida, Pingala and Shushmanaa: these three dwell in one place.
byxI sµgmu qh iprwgu mnu mjnu kry iqQweI ]1]
aucwrx m`jnu
baenee sangam theh piraag man majan karae thithhaaee ||1||
This is the true place of confluence of the three sacred rivers: this is where my mind takes its cleansing bath. ||1||
sMqhu qhw inrµjn rwmu hY ]
santhahu thehaa niranjan raam hai ||
O Saints, the Immaculate Lord dwells there;
gur gim cInY ibrlw koie ]
gur gam cheenai biralaa koe ||
How rare are those who go to the Guru, and understand this.
qhW inrµjnu rmeIAw hoie ]1] rhwau ]
aucwrx r-meIAw
thehaan niranjan rameeaa hoe ||1|| rehaao ||
The all-pervading immaculate Lord is there. ||1||Pause||
dyv sQwnY ikAw nIswxI ]
dhaev sathhaanai kiaa neesaanee ||
What is the insignia of the Divine Lord's dwelling?
qh bwjy sbd Anwhd bwxI ]
theh baajae sabadh anaahadh baanee ||
The unstruck sound current of the Shabad vibrates there.
qh cMdu n sUrju pauxu n pwxI ]
theh chandh n sooraj poun n paanee ||
There is no moon or sun, no air or water there.
swKI jwgI gurmuiK jwxI ]2]
saakhee jaagee guramukh jaanee ||2||
The Gurmukh becomes aware, and knows the Teachings. ||2||
aupjY igAwnu durmiq CIjY ]
oupajai giaan dhuramath shheejai ||
Spiritual wisdom wells up, and evil-mindedness departs;
AMimRq ris ggnµqir BIjY ]
aucwrx gg-nµqir
anmrith ras gagananthar bheejai ||
The nucleus of the mind sky is drenched with Ambrosial Nectar.
eysu klw jo jwxY Byau ]
eaes kalaa jo jaanai bhaeo ||
One who knows the secret of this device,
BytY qwsu prm gurdyau ]3]
bhaettai thaas param guradhaeo ||3||
Meets the Supreme Divine Guru. ||3||
dsm duAwrw Agm Apwrw prm purK kI GwtI ]
dhasam dhuaaraa agam apaaraa param purakh kee ghaattee ||
The Tenth Gate is the home of the inaccessible, infinite Supreme Lord.
aUpir hwtu hwt pir Awlw Awly BIqir QwqI ]4]
aucwrx Awlw: polw bolo; Awly: polw bolo
oopar haatt haatt par aalaa aalae bheethar thhaathee ||4||
Above the store is a niche, and within this niche is the commodity. ||4||
jwgqu rhY su kbhu n sovY ]
jaagath rehai s kabahu n sovai ||
One who remains awake, never sleeps.
qIin iqlok smwiD plovY ]
theen thilok samaadhh palovai ||
The three qualities and the three worlds vanish, in the state of Samaadhi.
bIj mMqRü lY ihrdY rhY ]
aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky
beej manthra lai hiradhai rehai ||
He takes the Beej Mantra, the Seed Mantra, and keeps it in his heart.
mnUAw aulit suMn mih ghY ]5]
manooaa oulatt sunn mehi gehai ||5||
Turning his mind away from the world, he focuses on the cosmic void of the absolute Lord. ||5||
jwgqu rhY n AlIAw BwKY ]
aucwrx AlIAw: polw bolo
jaagath rehai n aleeaa bhaakhai ||
He remains awake, and he does not lie.
pwcau ieMdRI bis kir rwKY ]
paacho eindhree bas kar raakhai ||
He keeps the five sensory organs under his control.
gur kI swKI rwKY cIiq ]
gur kee saakhee raakhai cheeth ||
He cherishes in his consciousness the Guru's Teachings.
mnu qnu ArpY ikRsn prIiq ]6]
man than arapai kirasan pareeth ||6||
He dedicates his mind and body to the Lord's Love. ||6||
kr plv swKw bIcwry ]
aucwrx p`lv
kar palav saakhaa beechaarae ||
He considers his hands to be the leaves and branches of the tree.
Apnw jnmu n jUAY hwry ]
apanaa janam n jooai haarae ||
He does not lose his life in the gamble.
Asur ndI kw bMDY mUlu ]
aucwrx A-sur
asur nadhee kaa bandhhai mool ||
He plugs up the source of the river of evil tendencies.
piCm Pyir cVwvY sUru ]
pashhim faer charraavai soor ||
Turning away from the west, he makes the sun rise in the east.
Ajru jrY su inJru JrY ]
aucwrx Ajru: polw bolo (ASuD: A-jru)
ajar jarai s nijhar jharai ||
He bears the unbearable, and the drops trickle down within;
jgµnwQ isau gosit krY ]7]
jagannaathh sio gosatt karai ||7||
Then, he speaks with the Lord of the world. ||7||
caumuK dIvw joiq duAwr ]
choumukh dheevaa joth dhuaar ||
The four-sided lamp illuminates the Tenth Gate.
plU Anq mUlu ibckwir ]
aucwrx plU: polw bolo
paloo anath mool bichakaar ||
The Primal Lord is at the center of the countless leaves.
srb klw ly Awpy rhY ]
sarab kalaa lae aapae rehai ||
He Himself abides there with all His powers.
mnu mwxku rqnw mih guhY ]8]
man maanak rathanaa mehi guhai ||8||
He weaves the jewels into the pearl of the mind. ||8||
msqik pdmu duAwlY mxI ]
masathak padham dhuaalai manee ||
The lotus is at the forehead, and the jewels surround it.
mwih inrµjnu iqRBvx DxI ]
maahi niranjan thribhavan dhhanee ||
Within it is the Immaculate Lord, the Master of the three worlds.
pMc sbd inrmwiel bwjy ]
panch sabadh niramaaeil baajae ||
The Panch Shabad, the five primal sounds, resound and vibrate their in their purity.
Fulky cvr sMK Gn gwjy ]
dtulakae chavar sankh ghan gaajae ||
The chauris - the fly brushes wave, and the conch shells blare like thunder.
dil mil dYqhu gurmuiK igAwnu ]
aucwrx dil: polw bolo; m`il
dhal mal dhaithahu guramukh giaan ||
The Gurmukh tramples the demons underfoot with his spiritual wisdom.
byxI jwcY qyrw nwmu ]9]1]
baenee jaachai thaeraa naam ||9||1||
Baynee longs for Your Name, Lord. ||9||1||