SGGSAng 507Raag GujariMahalla 520 linesGuru Arjan Dev Ji

gUjrI mhlw 5 Gru 2

aucwrx gUjrI mh`lw pMjvw Gru dUjw

goojaree mehalaa 5 ghar 2

Goojaree, Fifth Mehl, Second House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

rwjn mih qUµ rwjw khIAih BUmn mih BUmw ]

raajan mehi thoon raajaa keheeahi bhooman mehi bhoomaa ||

Among kings, You are called the King. Among land-lords, You are the Land-lord.

Twkur mih TkurweI qyrI komn isir komw ]1]

thaakur mehi thakuraaee thaeree koman sir komaa ||1||

Among masters, You are the Master. Among tribes, Yours is the Supreme Tribe. ||1||

ipqw myro bfo DnI Agmw ]

pithaa maero baddo dhhanee agamaa ||

My Father is wealthy, deep and profound.

ausqiq kvn krIjY krqy pyiK rhy ibsmw ]1] rhwau ]

ousathath kavan kareejai karathae paekh rehae bisamaa ||1|| rehaao ||

What praises should I chant, O Creator Lord? Beholding You, I am wonder-struck. ||1||Pause||

suKIAn mih suKIAw qUµ khIAih dwqn isir dwqw ]

sukheean mehi sukheeaa thoon keheeahi dhaathan sir dhaathaa ||

Among the peaceful, You are called the Peaceful One. Among givers, You are the Greatest Giver.

qyjn mih qyjvµsI khIAih rsIAn mih rwqw ]2]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

thaejan mehi thaejavansee keheeahi raseean mehi raathaa ||2||

Among the glorious, You are said to be the Most Glorious. Among revellers, You are the Reveller. ||2||

sUrn mih sUrw qUµ khIAih Bogn mih BogI ]

aucwrx Bogn : iek`Tw bolo

sooran mehi sooraa thoon keheeahi bhogan mehi bhogee ||

Among warriors, You are called the Warrior. Among indulgers, You are the Indulger.

gRsqn mih qUµ bfo igRhsqI jogn mih jogI ]3]

aucwrx gRs`qn; igRh`sqI

grasathan mehi thoon baddo grihasathee jogan mehi jogee ||3||

Among householders, You are the Great Householder. Among yogis, You are the Yogi. ||3||

krqn mih qUµ krqw khIAih Awcwrn mih AwcwrI ]

karathan mehi thoon karathaa keheeahi aachaaran mehi aachaaree ||

Among creators, You are called the Creator. Among the cultured, You are the Cultured One.

swhn mih qUµ swcw swhw vwpwrn mih vwpwrI ]4]

saahan mehi thoon saachaa saahaa vaapaaran mehi vaapaaree ||4||

Among bankers, You are the True Banker. Among merchants, You are the Merchant. ||4||

drbwrn mih qyro drbwrw srn pwln tIkw ]

dharabaaran mehi thaero dharabaaraa saran paalan tteekaa ||

Among courts, Yours is the Court. Yours is the Most Sublime of Sanctuaries.

liKmI kyqk gnI n jweIAY gin n skau sIkw ]5]

lakhimee kaethak ganee n jaaeeai gan n sako seekaa ||5||

The extent of Your wealth cannot be determined. Your Coins cannot be counted. ||5||

nwmn mih qyro pRB nwmw igAwnn mih igAwnI ]

naaman mehi thaero prabh naamaa giaanan mehi giaanee ||

Among names, Your Name, God, is the most respected. Among the wise, You are the Wisest.

jugqn mih qyrI pRB jugqw iesnwnn mih iesnwnI ]6]

jugathan mehi thaeree prabh jugathaa eisanaanan mehi eisanaanee ||6||

Among ways, Yours, God, is the Best Way. Among purifying baths, Yours is the Most Purifying. ||6||

isDn mih qyrI pRB isDw krmn isir krmw ]

aucwrx is`Dn; is`Dw

sidhhan mehi thaeree prabh sidhhaa karaman sir karamaa ||

Among spiritual powers, Yours, O God, are the Spiritual Powers. Among actions, Yours are the Greatest Actions.

AwigAw mih qyrI pRB AwigAw hukmn isir hukmw ]7]

aagiaa mehi thaeree prabh aagiaa hukaman sir hukamaa ||7||

Among wills, Your Will, God, is the Supreme Will. Of commands, Yours is the Supreme Command. ||7||

ijau bolwvih iqau bolh suAwmI kudriq kvn hmwrI ]

jio bolaavehi thio boleh suaamee kudharath kavan hamaaree ||

As You cause me to speak, so do I speak, O Lord Master. What other power do I have?

swDsµig nwnk jsu gwieE jo pRB kI Aiq ipAwrI ]8]1]8]

aucwrx Aiq: polw bolo

saadhhasang naanak jas gaaeiou jo prabh kee ath piaaree ||8||1||8||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, sing His Praises; they are so very dear to God. ||8||1||8||