dyhI gwvw jIau Dr mhqau bsih pMc ikrswnw ]
aucwrx mh-qau
dhaehee gaavaa jeeo dhhar mehatho basehi panch kirasaanaa ||
The body is a village, and the soul is the owner and farmer; the five farm-hands live there.
nYnU nktU sRvnU rs piq ieMdRI kihAw n mwnw ]1]
aucwrx nk-tU
nainoo nakattoo sravanoo rasapath eindhree kehiaa n maanaa ||1||
The eyes, nose, ears, tongue and sensory organs of touch do not obey any order. ||1||
bwbw Ab n bsau ieh gwau ]
baabaa ab n baso eih gaao ||
O father, now I shall not live in this village.
GrI GrI kw lyKw mwgY kwieQu cyqU nwau ]1] rhwau ]
gharee gharee kaa laekhaa maagai kaaeithh chaethoo naao ||1|| rehaao ||
The accountants summoned Chitar and Gupat, the recording scribes of the conscious and the unconscious, to ask for an account of each and every moment. ||1||Pause||
Drmrwie jb lyKw mwgY bwkI inksI BwrI ]
dhharam raae jab laekhaa maagai baakee nikasee bhaaree ||
When the Righteous Judge of Dharma calls for my account, there shall be a very heavy balance against me.
pMc ikRswn vw Bwig gey lY bwiDE jIau drbwrI ]2]
panch kirasaanavaa bhaag geae lai baadhhiou jeeo dharabaaree ||2||
The five farm-hands shall then run away, and the bailiff shall arrest the soul. ||2||
khY kbIru sunhu ry sMqhu Kyq hI krhu inbyrw ]
kehai kabeer sunahu rae santhahu khaeth hee karahu nibaeraa ||
Says Kabeer, listen, O Saints: settle your accounts in this farm.
Ab kI bwr bKis bµdy kau bhuir n Baujil Pyrw ]3]7]
ab kee baar bakhas bandhae ko bahur n bhoujal faeraa ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||