Awsw mhlw 5 duquky 9 ]
aucwrx Awsw mh`lw pMjvw du-quky nO
aasaa mehalaa 5 dhuthukae 9 ||
Aasaa, Fifth Mehl, Du-Tukas 9:
aun kY sµig qU krqI kyl ]
oun kai sang thoo karathee kael ||
With that, you are engaged in playful sport;
aun kY sµig hm qum sµig myl ]
oun kai sang ham thum sang mael ||
With that, I am joined to you.
aun@ kY sµig qum sBu koaU lorY ]
ounh kai sang thum sabh kooo lorai ||
With that, everyone longs for you;
Esu ibnw koaU muKu nhI jorY ]1]
ous binaa kooo mukh nehee jorai ||1||
Without it, no one would even look at your face. ||1||
qy bYrwgI khw smwey ]
thae bairaagee kehaa samaaeae ||
Where is that detached soul now contained?
iqsu ibnu quhI duhyrI rI ]1] rhwau ]
aucwrx quhI: AONkV iv`c rhxw (ASuD: qUhI)
this bin thuhee dhuhaeree ree ||1|| rehaao ||
Without it, you are miserable. ||1||Pause||
aun@ kY sµig qU igRh mih mwhir ]
ounh kai sang thoo grih mehi maahar ||
With that, you are the woman of the house;
aun@ kY sµig qU hoeI hY jwhir ]
ounh kai sang thoo hoee hai jaahar ||
With that, you are respected.
aun@ kY sµig qU rKI ppoil ]
ounh kai sang thoo rakhee papol ||
With that, you are caressed;
Esu ibnw qUµ CutkI roil ]2]
aucwrx qUµ: ieQy itpI sihq bolo
ous binaa thoon shhuttakee rol ||2||
Without it, you are reduced to dust. ||2||
aun@ kY sµig qyrw mwnu mhqu ]
aucwrx mh`qu
ounh kai sang thaeraa maan mehath ||
With that, you have honor and respect;
aun@ kY sµig qum swku jgqu ]
aucwrx jgq: polw bolo (ASuD: jg`q)
ounh kai sang thum saak jagath ||
With that, you have relatives in the world.
aun@ kY sµig qyrI sB ibiD QwtI ]
ounh kai sang thaeree sabh bidhh thhaattee ||
With that, you are adorned in every way;
Esu ibnw qUµ hoeI hY mwtI ]3]
aucwrx qUµ: ieQy itpI sihq bolo
ous binaa thoon hoee hai maattee ||3||
Without it, you are reduced to dust. ||3||
Ehu bYrwgI mrY n jwie ]
ouhu bairaagee marai n jaae ||
That detached soul is neither born, nor dies.
hukmy bwDw kwr kmwie ]
hukamae baadhhaa kaar kamaae ||
It acts according to the Command of the Lord's Will.
joiV ivCoVy nwnk Qwip ]
jorr vishhorrae naanak thhaap ||
O Nanak, having fashioned the body, the Lord unites the soul with it, and separates them again;
ApnI kudriq jwxY Awip ]4]31]82]
apanee kudharath jaanai aap ||4||31||82||
He alone knows His All-powerful creative nature. ||4||31||82||