bwxI nwmdyau jIau kI rwmklI Gru 1
aucwrx bwxI nwmdyau jIau kI rwmklI Gru pihlw
baanee naamadhaeo jeeo kee raamakalee ghar 1
The Word Of Naam Dayv Jee, Raamkalee, First House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
AwnIly kwgdu kwtIly gUfI Awkws mDy BrmIAly ]
aucwrx m`Dy
aaneelae kaagadh kaatteelae gooddee aakaas madhhae bharameealae ||
The boy takes paper, cuts it and makes a kite, and flies it in the sky.
pMc jnw isau bwq bqaUAw cIqu su forI rwKIAly ]1]
aucwrx b-qaUAw
panch janaa sio baath bathooaa cheeth s ddoree raakheealae ||1||
Talking with his friends, he still keeps his attention on the kite string. ||1||
mnu rwm nwmw byDIAly ]
man raam naamaa baedhheealae ||
My mind has been pierced by the Name of the Lord,
jYsy kink klw icqu mWfIAly ]1] rhwau ]
jaisae kanik kalaa chith maanddeealae ||1|| rehaao ||
Like the goldsmith, whose attention is held by his work. ||1||Pause||
AwnIly kuµBu BrweIly aUdk rwjkuAwir purµdrIey ]
aucwrx rwj-kuAwir; purµd-rIey
aaneelae kunbh bharaaeelae oodhak raaj kuaar purandhareeeae ||
The young girl in the city takes a pitcher, and fills it with water.
hsq ibnod bIcwr krqI hY cIqu su gwgir rwKIAly ]2]
hasath binodh beechaar karathee hai cheeth s gaagar raakheealae ||2||
She laughs, and plays, and talks with her friends, but she keeps her attention focused on the pitcher of water. ||2||
mMdru eyku duAwr ds jw ky gaU crwvn CwfIAly ]
aucwrx crwvn: polw bolo
mandhar eaek dhuaar dhas jaa kae goo charaavan shhaaddeealae ||
The cow is let loose, out of the mansion of the ten gates, to graze in the field.
pWc kos pr gaU crwvq cIqu su bCrw rwKIAly ]3]
aucwrx crwvq: polw bolo
paanch kos par goo charaavath cheeth s bashharaa raakheealae ||3||
It grazes up to five miles away, but keeps its attention focused on its calf. ||3||
khq nwmdyau sunhu iqlocn bwlku pwln pauFIAly ]
aucwrx iq-locn: 'r' rihq bolo
kehath naamadhaeo sunahu thilochan baalak paalan poudteealae ||
Says Naam Dayv, listen, O Trilochan: the child is laid down in the cradle.
AMqir bwhir kwj ibrUDI cIqu su bwirk rwKIAly ]4]1]
anthar baahar kaaj biroodhhee cheeth s baarik raakheealae ||4||1||
Its mother is at work, inside and outside, but she holds her child in her thoughts. ||4||1||