kbIr kw sbdu rwgu mwrU bwxI nwmdyau jI kI
kabeer kaa sabadh raag maaroo baanee naamadhaeo jee kee
Shabad Of Kabeer, Raag Maaroo, The Word Of Naam Dayv Jee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
cwir mukiq cwrY isiD imil kY dUlh pRB kI srin pirE ]
aucwrx is`iD
chaar mukath chaarai sidhh mil kai dhooleh prabh kee saran pariou ||
I have obtained the four kinds of liberation, and the four miraculous spiritual powers, in the Sanctuary of God, my Husband Lord.
mukiq BieE cauhUµ jug jwinE jsu kIriq mwQY CqRü DirE ]1]
mukath bhaeiou chouhoon jug jaaniou jas keerath maathhai shhathra dhhariou ||1||
I am liberated, and famous throughout the four ages; the canopy of praise and fame waves over my head. ||1||
rwjwrwm jpq ko ko n qirE ]
aucwrx ko ko: v`Krw krky
raajaa raam japath ko ko n thariou ||
Meditating on the Sovereign Lord God, who has not been saved?
gur aupdyis swD kI sµgiq Bgqu Bgqu qw ko nwmu pirE ]1] rhwau ]
gur oupadhaes saadhh kee sangath bhagath bhagath thaa ko naam pariou ||1|| rehaao ||
Whoever follows the Guru's Teachings and joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, is called the most devoted of the devotees. ||1||Pause||
sMK ckR mwlw iqlku ibrwijq dyiK pRqwpu jmu firE ]
aucwrx ib-rwijq
sankh chakr maalaa thilak biraajith dhaekh prathaap jam ddariou ||
He is adorned with the conch, the chakra, the mala and the ceremonial tilak mark on his forehead; gazing upon his radiant glory, the Messenger of Death is scared away.
inrBau Bey rwm bl grijq jnm mrn sµqwp ihirE ]2]
nirabho bheae raam bal garajith janam maran santhaap hiriou ||2||
He becomes fearless, and the power of the Lord thunders through him; the pains of birth and death are taken away. ||2||
AMbrIk kau dIE ABY pdu rwju BBIKn AiDk kirE ]
aucwrx A-BY: 'B' dI ApnI Avwj; B-BIKn: donoN 'B' ApnI Avwj nwl bolo
anbareek ko dheeou abhai padh raaj bhabheekhan adhhik kariou ||
The Lord blessed Ambreek with fearless dignity, and elevated Bhabhikhan to become king.
nauiniD Twkuir deI sudwmY DR¨A Atlu AjhU n tirE ]3]
aucwrx nau-in`iD; At`lu; Aj-hU; tirE: polw bolo
no nidhh thaakur dhee sudhaamai dhhrooa attal ajehoo n ttariou ||3||
Sudama's Lord and Master blessed him with the nine treasures; he made Dhroo permanent and unmoving; as the north star, he still hasn't moved. ||3||
Bgq hyiq mwirE hrnwKsu nrisMG rUp hoie dyh DirE ]
bhagath haeth maariou haranaakhas narasingh roop hoe dhaeh dhhariou ||
For the sake of His devotee Prahlaad, God assumed the form of the man-lion, and killed Harnaakhash.
nwmw khY Bgiq bis kysv AjhUµ bil ky duAwr Kro ]4]1]
naamaa kehai bhagath bas kaesav ajehoon bal kae dhuaar kharo ||4||1||
Says Naam Dayv, the beautiful-haired Lord is in the power of His devotees; He is standing at Balraja's door, even now! ||4||1||