pauVI ]
pourree ||
Pauree:
nµnw nrik prih qy nwhI ]
nannaa narak parehi thae naahee ||
NANNA: Those whose minds and bodies are filled with the Naam,
jw kY min qin nwmu bswhI ]
jaa kai man than naam basaahee ||
The Name of the Lord, shall not fall into hell.
nwmu inDwnu gurmuiK jo jpqy ]
naam nidhhaan guramukh jo japathae ||
Those Gurmukhs who chant the treasure of the Naam,
ibKu mwieAw mih nw Eie Kpqy ]
aucwrx Kpqy: polw bolo
bikh maaeiaa mehi naa oue khapathae ||
Are not destroyed by the poison of Maya.
nµnwkwru n hoqw qw khu ]
nannaakaar n hothaa thaa kahu ||
Those who have been given the Mantra of the Naam by the Guru,
nwmu mMqRü guir dIno jw khu ]
aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky
naam manthra gur dheeno jaa kahu ||
Shall not be turned away.
iniD inDwn hir AMimRq pUry ]
aucwrx in`iD
nidhh nidhhaan har anmrith poorae ||
They are filled and fulfilled with the Ambrosial Nectar of the Lord, the Treasure of sublime wealth;
qh bwjy nwnk Anhd qUry ]36]
theh baajae naanak anehadh thoorae ||36||
O Nanak, the unstruck celestial melody vibrates for them. ||36||