mwJ mhlw 3 ]
aucwrx mwJ mh`lw qIjw
maajh mehalaa 3 ||
Maajh, Third Mehl:
qyry Bgq sohih swcY drbwry ]
thaerae bhagath sohehi saachai dharabaarae ||
Your devotees look beautiful in the True Court.
gur kY sbid nwim svwry ]
gur kai sabadh naam savaarae ||
Through the Word of the Guru's Shabad, they are adorned with the Naam.
sdw Anµid rhih idnu rwqI gux kih guxI smwvixAw ]1]
sadhaa anandh rehehi dhin raathee gun kehi gunee samaavaniaa ||1||
They are forever in bliss, day and night; chanting the Glorious Praises of the Lord, they merge with the Lord of Glory. ||1||
hau vwrI jIau vwrI nwmu suix mMin vswvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree naam sun mann vasaavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who hear and enshrine the Naam within their minds.
hir jIau scw aUco aUcw haumY mwir imlwvixAw ]1] rhwau ]
har jeeo sachaa oocho oochaa houmai maar milaavaniaa ||1|| rehaao ||
The Dear Lord, the True One, the Highest of the High, subdues their ego and blends them with Himself. ||1||Pause||
hir jIau swcw swcI nweI ]
har jeeo saachaa saachee naaee ||
True is the Dear Lord, and True is His Name.
gurprswdI iksY imlweI ]
gur parasaadhee kisai milaaee ||
By Guru's Grace, some merge with Him.
gur sbid imlih sy ivCuVih nwhI shjy sic smwvixAw ]2]
gur sabadh milehi sae vishhurrehi naahee sehajae sach samaavaniaa ||2||
Through the Word of the Guru's Shabad, those who merge with the Lord shall not be separated from Him again. They merge with intuitive ease into the True Lord. ||2||
quJ qy bwhir kCU n hoie ]
thujh thae baahar kashhoo n hoe ||
There is nothing beyond You;
qUµ kir kir vyKih jwxih soie ]
thoon kar kar vaekhehi jaanehi soe ||
You are the One who does, sees, and knows.
Awpy kry krwey krqw gurmiq Awip imlwvixAw ]3]
aapae karae karaaeae karathaa guramath aap milaavaniaa ||3||
The Creator Himself acts, and inspires others to act. Through the Guru's Teachings, He blends us into Himself. ||3||
kwmix guxvµqI hir pwey ]
kaaman gunavanthee har paaeae ||
The virtuous soul-bride finds the Lord;
BY Bwie sIgwru bxwey ]
bhai bhaae seegaar banaaeae ||
She decorates herself with the Love and the Fear of God.
siqguru syiv sdw sohwgix sc aupdyis smwvixAw ]4]
sathigur saev sadhaa sohaagan sach oupadhaes samaavaniaa ||4||
She who serves the True Guru is forever a happy soul-bride. She is absorbed in the true teachings. ||4||
sbdu ivswrin iqnw Tauru n Twau ]
sabadh visaaran thinaa thour n thaao ||
Those who forget the Word of the Shabad have no home and no place of rest.
BRim BUly ijau suµ\Y Gir kwau ]
bhram bhoolae jio sunnjai ghar kaao ||
They are deluded by doubt, like a crow in a deserted house.
hlqu plqu iqnI dovY gvwey duKy duiK ivhwvixAw ]5]
halath palath thinee dhovai gavaaeae dhukhae dhukh vihaavaniaa ||5||
They forfeit both this world and the next, and they pass their lives suffering in pain and misery. ||5||
ilKidAw ilKidAw kwgd msu KoeI ]
likhadhiaa likhadhiaa kaagadh mas khoee ||
Writing on and on endlessly, they run out of paper and ink.
dUjY Bwie suKu pwey n koeI ]
dhoojai bhaae sukh paaeae n koee ||
Through the love with duality, no one has found peace.
kUVu ilKih qY kUVu kmwvih jil jwvih kUiV icqu lwvixAw ]6]
koorr likhehi thai koorr kamaavehi jal jaavehi koorr chith laavaniaa ||6||
They write falsehood, and they practice falsehood; they are burnt to ashes by focusing their consciousness on falsehood. ||6||
gurmuiK sco scu ilKih vIcwru ]
guramukh sacho sach likhehi veechaar ||
The Gurmukhs write and reflect on Truth, and only Truth.
sy jn scy pwvih moKduAwru ]
aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo
sae jan sachae paavehi mokh dhuaar ||
The true ones find the gate of salvation.
scu kwgdu klm msvwxI scu iliK sic smwvixAw ]7]
sach kaagadh kalam masavaanee sach likh sach samaavaniaa ||7||
True is their paper, pen and ink; writing Truth, they are absorbed in the True One. ||7||
myrw pRBu AMqir bYTw vyKY ]
maeraa prabh anthar baithaa vaekhai ||
My God sits deep within the self; He watches over us.
gurprswdI imlY soeI jnu lyKY ]
gur parasaadhee milai soee jan laekhai ||
Those who meet the Lord, by Guru's Grace, are acceptable.
nwnk nwmu imlY vifAweI pUry gur qy pwvixAw ]8]22]23]
naanak naam milai vaddiaaee poorae gur thae paavaniaa ||8||22||23||
O Nanak, glorious greatness is received through the Naam, which is obtained through the Perfect Guru. ||8||22||23||