SGGSAng 611Raag SorathMahalla 512 linesGuru Arjan Dev Ji

soriT mhlw 5 Gru 2 caupdy

aucwrx soriT mh`lw pMjvw Gru dUjw cau-pdy

sorath mehalaa 5 ghar 2 choupadhae

Sorat'h, Fifth Mehl, Second House, Chau-Padas:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

eyku ipqw eyks ky hm bwirk qU myrw gurhweI ]

eaek pithaa eaekas kae ham baarik thoo maeraa gur haaee ||

The One God is our father; we are the children of the One God. You are our Guru.

suix mIqw jIau hmwrw bil bil jwsI hir drsnu dyhu idKweI ]1]

sun meethaa jeeo hamaaraa bal bal jaasee har dharasan dhaehu dhikhaaee ||1||

Listen, friends: my soul is a sacrifice, a sacrifice to You; O Lord, reveal to me the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||

suix mIqw DUrI kau bil jweI ]

sun meethaa dhhooree ko bal jaaee ||

Listen, friends: I am a sacrifice to the dust of Your feet.

iehu mnu qyrw BweI ] rhwau ]

eihu man thaeraa bhaaee || rehaao ||

This mind is yours, O Siblings of Destiny. ||Pause||

pwv mlovw mil mil Dovw iehu mnu qY kU dysw ]

aucwrx m`il; m`il

paav malovaa mal mal dhhovaa eihu man thai koo dhaesaa ||

I wash your feet, I massage and clean them; I give this mind to you.

suix mIqw hau qyrI srxweI AwieAw pRB imlau dyhu aupdysw ]2]

sun meethaa ho thaeree saranaaee aaeiaa prabh milo dhaehu oupadhaesaa ||2||

Listen, friends: I have come to Your Sanctuary; teach me, that I might unite with God. ||2||

mwnu n kIjY srix prIjY krY su Blw mnweIAY ]

maan n keejai saran pareejai karai s bhalaa manaaeeai ||

Do not be proud; seek His Sanctuary, and accept as good all that He does.

suix mIqw jIau ipMfu sBu qnu ArpIjY ieau drsnu hir jIau pweIAY ]3]

sun meethaa jeeo pindd sabh than arapeejai eio dharasan har jeeo paaeeai ||3||

Listen, friends: dedicate your soul, body and your whole being to Him; thus you shall receive the Blessed Vision of His Darshan. ||3||

BieE AnugRhu pRswid sMqn kY hir nwmw hY mITw ]

aucwrx Anu`gRhu

bhaeiou anugrahu prasaadh santhan kai har naamaa hai meethaa ||

He has shown mercy to me, by the Grace of the Saints; the Lord's Name is sweet to me.

jn nwnk kau guir ikrpw DwrI sBu Akul inrµjnu fITw ]4]1]12]

aucwrx A-kul

jan naanak ko gur kirapaa dhhaaree sabh akul niranjan ddeethaa ||4||1||12||

The Guru has shown mercy to servant Nanak; I see the casteless, immaculate Lord everywhere. ||4||1||12||