bwXs aufh bl jwau byg imlO pIX imtY duK rog sog ibrh ibXog ko ]
baayas udah bal jaau bayg milau peeya , mitai doukh rog sog birah biyog ko |
I am sacrifice unto you 0 Crow! go and convey my message to my beloved to come and meet me soon so as to allay my sufferings, distresses and pangs of separation;
AvD ibkt ktY kpt AMqr pt dyKau idn pRym rs shj sMjog ko ]
avadh bikat katai kapat antar pata , daykhau din praym ras sahaj sanjog ko |
O my beloved! separated from you, the life has become hard to spend. I am living in ignorance. Then how will I ever get the opportunity of uniting with my husband Lord to relish His love for ever?
lwl n Awvq suB lgn sgn Bly hoie n iblMb kCu Byd byd lok ko ]
laal n aavat soubh lagan sagan bhalay , hoi n bilanb kachhu bhayd bayd lok ko |
Time and omen appear auspicious, yet the dear beloved is not coming. Hopefully the cause of the delay in His arrival is not my worldly attachments.
Aiqih Awqur BeI AiDk AOsyr lwgI DIrj n DrO KojO Dwir ByK jog ko ]571]
atihi aatur bhaee adhik aousayr laagee , dheeraj n dharau khojau dhaari bhaykh jog ko |571|
O my dear beloved! much delay has taken place in meeting with You and I am very anxious and impatient to meet You. I can hold on to my patience no more. Should I then dress up as a (female) yogi and search You? (571)