SGGSAng 985Raag Mali GauraMahalla 411 linesGuru Ram Das Ji

mwlIgauVw mhlw 4 ]

aucwrx mwlI-gauVw mh`lw cauQw, mwlI Bwrw krky bolo

maalee gourraa mehalaa 4 ||

Maalee Gauraa, Fourth Mehl:

siB isD swiDk muin jnw min BwvnI hir iDAwieE ]

aucwrx is`D

sabh sidhh saadhhik mun janaa man bhaavanee har dhhiaaeiou ||

All the Siddhas, seekers and silent sages, with their minds full of love, meditate on the Lord.

Aprµpro pwrbRhmu suAwmI hir AlKu gurU lKwieE ]1] rhwau ]

aucwrx Ap-rµpro; pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo; Al`Ku

aparanparo paarabreham suaamee har alakh guroo lakhaaeiou ||1|| rehaao ||

The Supreme Lord God, my Lord and Master, is limitless; the Guru has inspired me to know the unknowable Lord. ||1||Pause||

hm nIc miDm krm kIey nhI cyiqE hir rwieE ]

aucwrx m`iDm

ham neech madhhim karam keeeae nehee chaethiou har raaeiou ||

I am low, and I commit evil actions; I have not remembered my Sovereign Lord.

hir Awin myilE siqgurU iKnu bMD mukiq krwieE ]1]

har aan maeliou sathiguroo khin bandhh mukath karaaeiou ||1||

The Lord has led me to meet the True Guru; in an instant, He liberated me from bondage. ||1||

pRiB msqky Duir lIiKAw gurmqI hir ilv lwieE ]

aucwrx gurm`qI

prabh masathakae dhhur leekhiaa guramathee har liv laaeiou ||

Such is the destiny God wrote on my forehead; following the Guru's Teachings, I enshrine love for the Lord.

pMc sbd drgh bwijAw hir imilE mMglu gwieE ]2]

panch sabadh dharageh baajiaa har miliou mangal gaaeiou ||2||

The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate and resound in the Court of the Lord; meeting the Lord, I sing the songs of joy. ||2||

piqq pwvnu nwmu nrhir mMdBwgIAW nhI BwieE ]

pathith paavan naam narehar mandhabhaageeaaan nehee bhaaeiou ||

The Naam, the Name of the Lord, is the Purifier of sinners; the unfortunate wretches do not like this.

qy grB jonI gwlIAih ijau lonu jlih glwieE ]3]

aucwrx j`lih

thae garabh jonee gaaleeahi jio lon jalehi galaaeiou ||3||

They rot away in the womb of reincarnation; they fall apart like salt in water. ||3||

miq dyih hir pRB Agm Twkur gur crn mnu mY lwieE ]

aucwrx m`iq

math dhaehi har prabh agam thaakur gur charan man mai laaeiou ||

Please bless me with such understanding, O Inaccessible Lord God, my Lord and Master, that my mind may remain attached to the Guru's feet.

hir rwm nwmY rhau lwgo jn nwnk nwim smwieE ]4]3]

har raam naamai reho laago jan naanak naam samaaeiou ||4||3||

Servant Nanak remains attached to the Name of the Lord; he is merged in the Naam. ||4||3||