kIsq iemrUz ik sOdwie ingwry dwrd
keesath eimarooz k saauadhaae nigaarae dhaaradha
Is there someone today who is madly in love for a glimpse of his beloved?
bwdSwhysq drIN dihr ik Xwry dwrd ] 29 ] 1 ]
baadhashaahaesath dhareen dhehir k yaarae dhaaradh || 29 || 1 ||
Anyone who has a true friend (beloved) in this world is a king. (29) (1)
dwnm AY So^ ik ^Uin do jhW ^whd ry^q
dhaanam ai shokh k khoon dho jehaan khaahadh raekhatha
O lively lover ! I know that you will be involved in making the two worlds bleed,
cSim msq qU iemrUz ^umwry dwrd ] 29 ] 2 ]
chasham masath thoo eimarooz khumaarae dhaaradh || 29 || 2 ||
Because your intoxicated and charming eye is full of alcoholic drink today (metaphorically). (29) (2)
dwmin cSim mrw ^Uin ijgr rMgIN krd
dhaaman chasham maraa khoon jigar rangeen karadha
The blood from my heart has reddened my eyelids (like a wounded lover),
idil dIvwnwie mw qur&w bhwry dwrd ] 29 ] 3 ]
dhil dheevaanaae maa thurafaa behaarae dhaaradh || 29 || 3 ||
Showing that a strange spring has sprung up in my mad heart due to intense love. (29) (3)
swXwie qUbw E i&rdOs n^whd hrigz
saayaae thoobaa ou firadhaauas nakhaahadh haragiza
Any one, like Manssor, who has achieved even a shadow of the scaffold or crucifix,
hr ik mnsUr is&q swXwie dwry dwrd ] 29 ] 4 ]
har k manasoor sifath saayaae dhaarae dhaaradh || 29 || 4 ||
Would never have any desire either for the heavens or for the shade of the heavenly tree. (29) (4)
rUie gulgUin ^ud AY SmwA br A&rUz dmy
rooe gulagoon khudh ai shamaaa bar afarooz dhamae
O flame of the lamp! Keep your rose-like red-flowered face lit for a little while,
idil prvwnw E bulbul b-qU kwry dwrd ] 29 ] 5 ]
dhil paravaanaa ou bulabul ba-thoo kaarae dhaaradh || 29 || 5 ||
Because the moth and the nightingale have some business with you. (29) (5)
b-hr dIvwnw Agr islslw-hw mIswzMid
ba-har dheevaanaa agar silasalaa-haa meesaazandhi
Goyaa says, Although chains are made to strangle every madly-in-love person,
idil goXw b ^im zul& krwry dwrd ] 29 ] 6 ]
dhil goyaa b kham zulaf karaarae dhaaradh || 29 || 6 ||
Yet my heart is being choked in the noose of (Guru's) lock of hair. (29) (6)