SGGSAng 869Raag GaundMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

goNf mhlw 5 ]

aucwrx goNf mh`lw pMjvw

gonadd mehalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

sMqn kY bilhwrY jwau ]

santhan kai balihaarai jaao ||

I am a sacrifice to the Saints.

sMqn kY sµig rwm gun gwau ]

santhan kai sang raam gun gaao ||

Associating with the Saints, I sing the Glorious Praises of the Lord.

sMq pRswid iklivK siB gey ]

santh prasaadh kilavikh sabh geae ||

By the Grace of the Saints, all the sins are taken away.

sMq srix vfBwgI pey ]1]

santh saran vaddabhaagee peae ||1||

By great good fortune, one finds the Sanctuary of the Saints. ||1||

rwmu jpq kCu ibGnu n ivAwpY ]

raam japath kashh bighan n viaapai ||

Meditating on the Lord, no obstacles will block your way.

gurpRswid Apunw pRBu jwpY ]1] rhwau ]

gur prasaadh apunaa prabh jaapai ||1|| rehaao ||

By Guru's Grace, meditate on God. ||1||Pause||

pwrbRhmu jb hoie dieAwl ]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

paarabreham jab hoe dhaeiaal ||

When the Supreme Lord God becomes merciful,

swDU jn kI krY rvwl ]

saadhhoo jan kee karai ravaal ||

He makes me the dust of the feet of the Holy.

kwmu kRoDu iesu qn qy jwie ]

kaam krodhh eis than thae jaae ||

Sexual desire and anger leave his body,

rwm rqnu vsY min Awie ]2]

raam rathan vasai man aae ||2||

And the Lord, the jewel, comes to dwell in his mind. ||2||

sPlu jnmu qW kw prvwxu ]

safal janam thaan kaa paravaan ||

Fruitful and approved is the life of one

pwrbRhmu inkit kir jwxu ]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

paarabreham nikatt kar jaan ||

Who knows the Supreme Lord God to be close.

Bwie Bgiq pRB kIrqin lwgY ]

bhaae bhagath prabh keerathan laagai ||

One who is committed to loving devotional worship of God, and the Kirtan of His Praises,

jnm jnm kw soieAw jwgY ]3]

janam janam kaa soeiaa jaagai ||3||

Awakens from the sleep of countless incarnations. ||3||

crn kml jn kw AwDwru ]

charan kamal jan kaa aadhhaar ||

The Lord's Lotus Feet are the Support of His humble servant.

gux goivMd rauN scu vwpwru ]

gun govindh roun sach vaapaar ||

To chant the Praises of the Lord of the Universe is the true trade.

dws jnw kI mnsw pUir ]

dhaas janaa kee manasaa poor ||

Please fulfill the hopes of Your humble slave.

nwnk suKu pwvY jn DUir ]4]20]22]6]28]

naanak sukh paavai jan dhhoor ||4||20||22||6||28||

Nanak finds peace in the dust of the feet of the humble. ||4||20||22||6||28||