SGGSAng 732Raag SuhiMahalla 411 linesGuru Ram Das Ji

sUhI mhlw 4 ]

aucwrx sUhI mh`lw cauQw

soohee mehalaa 4 ||

Soohee, Fourth Mehl:

hir hir krih inq kptu kmwvih ihrdw suDu n hoeI ]

aucwrx kptu: polw bolo (ASuD: kp`tu)

har har karehi nith kapatt kamaavehi hiradhaa sudhh n hoee ||

One who chants the Name of the Lord, Har, Har, while constantly practicing deception, shall never become pure of heart.

Anidnu krm krih bhuqyry supnY suKu n hoeI ]1]

anadhin karam karehi bahuthaerae supanai sukh n hoee ||1||

He may perform all sorts of rituals, night and day, but he shall not find peace, even in dreams. ||1||

igAwnI gur ibnu Bgiq n hoeI ]

giaanee gur bin bhagath n hoee ||

O wise ones, without the Guru, there is no devotional worship.

korY rMgu kdy n cVY jy locY sBu koeI ]1] rhwau ]

korai rang kadhae n charrai jae lochai sabh koee ||1|| rehaao ||

The untreated cloth does not take up the dye, no matter how much everyone may wish it. ||1||Pause||

jpu qp sMjm vrq kry pUjw mnmuK rogu n jweI ]

jap thap sanjam varath karae poojaa manamukh rog n jaaee ||

The self-willed manmukh may perform chants, meditations, austere self-discipline, fasts and devotional worship, but his sickness does not go away.

AMqir rogu mhw AiBmwnw dUjY Bwie KuAweI ]2]

anthar rog mehaa abhimaanaa dhoojai bhaae khuaaee ||2||

Deep within him is the sickness of excessive egotism; in the love of duality he is ruined. ||2||

bwhir ByK bhuqu cqurweI mnUAw dhidis DwvY ]

baahar bhaekh bahuth chathuraaee manooaa dheh dhis dhhaavai ||

Outwardly, he wears religious robes and he is very clever, but his mind wanders in the ten directions.

haumY ibAwipAw sbdu n cIn@Y iPir iPir jUnI AwvY ]3]

houmai biaapiaa sabadh n cheenhai fir fir joonee aavai ||3||

Engrossed in ego, he does not remember the Word of the Shabad; over and over again, he is reincarnated. ||3||

nwnk ndir kry so bUJY so jnu nwmu iDAwey ]

aucwrx bU`JY

naanak nadhar karae so boojhai so jan naam dhhiaaeae ||

O Nanak, that mortal who is blessed with the Lord's Glance of Grace, understands Him; that humble servant meditates on the Naam, the Name of the Lord.

gurprswdI eyko bUJY eyksu mwih smwey ]4]4]

aucwrx bU`JY

gur parasaadhee eaeko boojhai eaekas maahi samaaeae ||4||4||

By Guru's Grace, he understands the One Lord, and is absorbed into the One Lord. ||4||4||