mÚ 1 ]
aucwrx mh`lw pihlw
ma 1 ||
First Mehl:
scu qw pru jwxIAY jw irdY scw hoie ]
sach thaa par jaaneeai jaa ridhai sachaa hoe ||
One knows the Truth only when the Truth is in his heart.
kUV kI mlu auqrY qnu kry hCw Doie ]
koorr kee mal outharai than karae hashhaa dhhoe ||
The filth of falsehood departs, and the body is washed clean.
scu qw pru jwxIAY jw sic Dry ipAwru ]
sach thaa par jaaneeai jaa sach dhharae piaar ||
One knows the Truth only when he bears love to the True Lord.
nwau suix mnu rhsIAY qw pwey moKduAwru ]
aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo
naao sun man rehaseeai thaa paaeae mokh dhuaar ||
Hearing the Name, the mind is enraptured; then, he attains the gate of salvation.
scu qw pru jwxIAY jw jugiq jwxY jIau ]
sach thaa par jaaneeai jaa jugath jaanai jeeo ||
One knows the Truth only when he knows the true way of life.
Driq kwieAw swiD kY ivic dyie krqw bIau ]
aucwrx kWieAW
dhharath kaaeiaa saadhh kai vich dhaee karathaa beeo ||
Preparing the field of the body, he plants the Seed of the Creator.
scu qw pru jwxIAY jw isK scI lyie ]
sach thaa par jaaneeai jaa sikh sachee laee ||
One knows the Truth only when he receives true instruction.
dieAw jwxY jIA kI ikCu puMnu dwnu kryie ]
dhaeiaa jaanai jeea kee kishh punn dhaan karaee ||
Showing mercy to other beings, he makes donations to charities.
scu qW pru jwxIAY jw Awqm qIriQ kry invwsu ]
sach thaan par jaaneeai jaa aatham theerathh karae nivaas ||
One knows the Truth only when he dwells in the sacred shrine of pilgrimage of his own soul.
siqgurU no puiC kY bih rhY kry invwsu ]
sathiguroo no pushh kai behi rehai karae nivaas ||
He sits and receives instruction from the True Guru, and lives in accordance with His Will.
scu sBnw hoie dwrU pwp kFY Doie ]
sach sabhanaa hoe dhaaroo paap kadtai dhhoe ||
Truth is the medicine for all; it removes and washes away our sins.
nwnku vKwxY bynqI ijn scu plY hoie ]2]
aucwrx p`lY
naanak vakhaanai baenathee jin sach palai hoe ||2||
Nanak speaks this prayer to those who have Truth in their laps. ||2||