SGGSAng 762Raag SuhiMahalla 111 linesGuru Nanak Dev Ji

sUhI mhlw 1 sucjI ]

aucwrx sUhI mh`lw pihlw suc`jI

soohee mehalaa 1 suchajee ||

Soohee, First Mehl, Suchajee ~ The Noble And Graceful Bride:

jw qU qw mY sBu ko qU swihbu myrI rwis jIau ]

jaa thoo thaa mai sabh ko thoo saahib maeree raas jeeo ||

When I have You, then I have everything. O my Lord and Master, You are my wealth and capital.

quDu AMqir hau suiK vsw qUµ AMqir swbwis jIau ]

aucwrx vsw: polw bolo

thudhh anthar ho sukh vasaa thoon anthar saabaas jeeo ||

Within You, I abide in peace; within You, I am congratulated.

BwxY qKiq vfweIAw BwxY BIK audwis jIau ]

aucwrx vfweIAw: 'f' ishwrI qy ibMdIAw rihq bolo

bhaanai thakhath vaddaaeeaa bhaanai bheekh oudhaas jeeo ||

By the Pleasure of Your Will, You bestow thrones and greatness. And by the Pleasure of Your Will, You make us beggars and wanderers.

BwxY Ql isir sru vhY kmlu PulY Awkwis jIau ]

bhaanai thhal sir sar vehai kamal fulai aakaas jeeo ||

By the Pleasure of Your Will, the ocean flows in the desert, and the lotus blossoms in the sky.

BwxY Bvjlu lµGIAY BwxY mMiJ BrIAwis jIau ]

bhaanai bhavajal langheeai bhaanai manjh bhareeaas jeeo ||

By the Pleasure of Your Will, one crosses over the terrifying world-ocean; by the Pleasure of Your Will, he sinks down into it.

BwxY so shu rMgulw isPiq rqw guxqwis jIau ]

aucwrx r`qw

bhaanai so sahu rangulaa sifath rathaa gunathaas jeeo ||

By the Pleasure of His Will, that Lord becomes my Husband, and I am imbued with the Praises of the Lord, the treasure of virtue.

BwxY shu BIhwvlw hau Awvix jwix mueIAwis jIau ]

aucwrx mueI-Awis: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUeI-Awis)

bhaanai sahu bheehaavalaa ho aavan jaan mueeaas jeeo ||

By the Pleasure of Your Will, O my Husband Lord, I am afraid of You, and I come and go, and die.

qU shu Agmu Aqolvw hau kih kih Fih peIAwis jIau ]

aucwrx A-qolvw

thoo sahu agam atholavaa ho kehi kehi dtehi peeaas jeeo ||

You, O my Husband Lord, are inaccessible and immeasurable; talking and speaking of You, I have fallen at Your Feet.

ikAw mwgau ikAw kih suxI mY drsn BUK ipAwis jIau ]

kiaa maago kiaa kehi sunee mai dharasan bhookh piaas jeeo ||

What should I beg for? What should I say and hear? I am hungry and thirsty for the Blessed Vision of Your Darshan.

gur sbdI shu pwieAw scu nwnk kI Ardwis jIau ]2]

gur sabadhee sahu paaeiaa sach naanak kee aradhaas jeeo ||2||

Through the Word of the Guru's Teachings, I have found my Husband Lord. This is Nanak's true prayer. ||2||