mwJ mhlw 5 ]
aucwrx mwJ mh`lw pMjvw
maajh mehalaa 5 ||
Maajh, Fifth Mehl:
Bey ikRpwl goivMd gusweI ]
bheae kirapaal govindh gusaaee ||
The Lord of the Universe, the Support of the earth, has become Merciful;
myGu vrsY sBnI QweI ]
maegh varasai sabhanee thhaaee ||
The rain is falling everywhere.
dIn dieAwl sdw ikrpwlw TwiF pweI krqwry jIau ]1]
dheen dhaeiaal sadhaa kirapaalaa thaadt paaee karathaarae jeeo ||1||
He is Merciful to the meek, always Kind and Gentle; the Creator has brought cooling relief. ||1||
Apuny jIA jµq pRiqpwry ]
aucwrx pRiq-pwry: 'pR' ishwrI rihq bolo
apunae jeea janth prathipaarae ||
He cherishes all His beings and creatures,
ijau bwirk mwqw sMmwry ]
jio baarik maathaa sanmaarae ||
As the mother cares for her children.
duK Bµjn suK swgr suAwmI dyq sgl Awhwry jIau ]2]
dhukh bhanjan sukh saagar suaamee dhaeth sagal aahaarae jeeo ||2||
The Destroyer of pain, the Ocean of Peace, the Lord and Master gives sustenance to all. ||2||
jil Qil pUir rihAw imhrvwnw ]
jal thhal poor rehiaa miharavaanaa ||
The Merciful Lord is totally pervading and permeating the water and the land.
sd bilhwir jweIAY kurbwnw ]
sadh balihaar jaaeeai kurabaanaa ||
I am forever devoted, a sacrifice to Him.
rYix idnsu iqsu sdw iDAweI ij iKn mih sgl auDwry jIau ]3]
rain dhinas this sadhaa dhhiaaee j khin mehi sagal oudhhaarae jeeo ||3||
Night and day, I always meditate on Him; in an instant, He saves all. ||3||
rwiK lIey sgly pRiB Awpy ]
raakh leeeae sagalae prabh aapae ||
God Himself protects all;
auqir gey sB sog sµqwpy ]
outhar geae sabh sog santhaapae ||
He drives out all sorrow and suffering.
nwmu jpq mnu qnu hrIAwvlu pRB nwnk ndir inhwry jIau ]4]29]36]
aucwrx hrI-Awvlu
naam japath man than hareeaaval prabh naanak nadhar nihaarae jeeo ||4||29||36||
Chanting the Naam, the Name of the Lord, the mind and body are rejuvenated. O Nanak, God has bestowed His Glance of Grace. ||4||29||36||