mÚ 3 ]
aucwrx mh`lw qIjw
ma 3 ||
Third Mehl:
ijin aupweI mydnI soeI swr kryie ]
jin oupaaee maedhanee soee saar karaee ||
The One who created the world, takes care of it.
eyko ismrhu Bwierhu iqsu ibnu Avru n koie ]
aucwrx Bwie-rhu
eaeko simarahu bhaaeirahu this bin avar n koe ||
Meditate in remembrance on the One Lord, O Siblings of Destiny; there is none other than Him.
Kwxw sbdu cµigAweIAw ijqu KwDY sdw iqRpiq hoie ]
aucwrx cµigAweIAw: ibMdIAw rihq bolo
khaanaa sabadh changiaaeeaa jith khaadhhai sadhaa thripath hoe ||
So eat the food of the Shabad and goodness; eating it, you shall remain satisfied forever.
pYnxu isPiq snwie hY sdw sdw Ehu aUjlw mYlw kdy n hoie ]
painan sifath sanaae hai sadhaa sadhaa ouhu oojalaa mailaa kadhae n hoe ||
Dress yourself in the Praise of the Lord. Forever and ever, it is radiant and bright; it is never polluted.
shjy scu Dnu KitAw QoVw kdy n hoie ]
aucwrx K`itAw
sehajae sach dhhan khattiaa thhorraa kadhae n hoe ||
I have intuitively earned the true wealth, which never decreases.
dyhI no sbdu sIgwru hY ijqu sdw sdw suKu hoie ]
dhaehee no sabadh seegaar hai jith sadhaa sadhaa sukh hoe ||
The body is adorned with the Shabad, and is at peace forever and ever.
nwnk gurmuiK buJIAY ijsno Awip ivKwly soie ]2]
aucwrx bu`JIAY
naanak guramukh bujheeai jis no aap vikhaalae soe ||2||
O Nanak, the Gurmukh realizes the Lord, who reveals Himself. ||2||