slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
iDRgu eyh Awsw dUjy Bwv kI jo moih mwieAw icqu lwey ]
dhhrig eaeh aasaa dhoojae bhaav kee jo mohi maaeiaa chith laaeae ||
Cursed are the hopes in the love of duality; they tie the consciousness to love and attachment to Maya.
hir suKu pl@ir iqAwigAw nwmu ivswir duKu pwey ]
har sukh palhar thiaagiaa naam visaar dhukh paaeae ||
One who forsakes the peace of the Lord in exchange for straw, and forgets the Naam, suffers in pain.
mnmuK AigAwnI AMDuly jnim mrih iPir AwvY jwey ]
manamukh agiaanee andhhulae janam marehi fir aavai jaaeae ||
The ignorant self-willed manmukhs are blind. They are born, only to die again, and continue coming and going.
kwrj isiD n hovnI AMiq gieAw pCuqwey ]
aucwrx is`iD
kaaraj sidhh n hovanee anth gaeiaa pashhuthaaeae ||
Their affairs are not resolved, and in the end, they depart, regretting and repenting.
ijsu krmu hovY iqsu siqguru imlY so hir hir nwmu iDAwey ]
jis karam hovai this sathigur milai so har har naam dhhiaaeae ||
One who is blessed with the Lord's Grace, meets the True Guru; he alone meditates on the Name of the Lord, Har, Har.
nwim rqy jn sdw suKu pwiein@ jn nwnk iqn bil jwey ]1]
aucwrx r`qy
naam rathae jan sadhaa sukh paaeinih jan naanak thin bal jaaeae ||1||
Imbued with the Naam, the humble servants of the Lord find a lasting peace; servant Nanak is a sacrifice to them. ||1||