SGGSAng 848Raag BilavalMahalla 517 linesGuru Arjan Dev Ji

iblwvlu mhlw 5 ]

aucwrx iblwvlu mh`lw pMjvw

bilaaval mehalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

hir Kojhu vfBwgIho imil swDU sMgy rwm ]

aucwrx vf-BwgI-ho: 'ho' sihq bolo

har khojahu vaddabhaageeho mil saadhhoo sangae raam ||

Seek the Lord, O fortunate ones, and join the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

gun goivd sd gweIAih pwrbRhm kY rMgy rwm ]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

gun govidh sadh gaaeeahi paarabreham kai rangae raam ||

Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe forever, imbued with the Love of the Supreme Lord God.

so pRBu sdhI syvIAY pweIAih Pl mMgy rwm ]

so prabh sadh hee saeveeai paaeeahi fal mangae raam ||

Serving God forever, you shall obtain the fruitful rewards you desire.

nwnk pRB srxwgqI jip Anq qrµgy rwm ]1]

aucwrx srxw-gqI: sbµDk pwT hY

naanak prabh saranaagathee jap anath tharangae raam ||1||

O Nanak, seek the Sanctuary of God; meditate on the Lord, and ride the many waves of the mind. ||1||

ieku iqlu pRBU n vIsrY ijin sBu ikCu dInw rwm ]

eik thil prabhoo n veesarai jin sabh kishh dheenaa raam ||

I shall not forget God, even for an instant; He has blessed me with everything.

vfBwgI mylwvVw gurmuiK ipru cIn@w rwm ]

vaddabhaagee maelaavarraa guramukh pir cheenhaa raam ||

By great good fortune, I have met Him; as Gurmukh, I contemplate my Husband Lord.

bwh pkiV qm qy kwiFAw kir Apunw lInw rwm ]

baah pakarr tham thae kaadtiaa kar apunaa leenaa raam ||

Holding me by the arm, He has lifted me up and pulled me out of the darkness, and made me His own.

nwmu jpq nwnk jIvY sIqlu mnu sInw rwm ]2]

naam japath naanak jeevai seethal man seenaa raam ||2||

Chanting the Naam, the Name of the Lord, Nanak lives; his mind and heart are cooled and soothed. ||2||

ikAw gux qyry kih skau pRB AMqrjwmI rwm ]

kiaa gun thaerae kehi sako prabh antharajaamee raam ||

What virtues of Yours can I speak, O God, O Searcher of hearts?

ismir ismir nwrwiexY Bey pwr grwmI rwm ]

simar simar naaraaeinai bheae paaragaraamee raam ||

Meditating, meditating in remembrance on the Lord, I have crossed over to the other shore.

gun gwvq goivMd ky sB ieC pujwmI rwm ]

aucwrx pu`jwmI

gun gaavath govindh kae sabh eishh pujaamee raam ||

Singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, all my desires are fulfilled.

nwnk auDry jip hry sBhU kw suAwmI rwm ]3]

naanak oudhharae jap harae sabhehoo kaa suaamee raam ||3||

Nanak is saved, meditating on the Lord, the Lord and Master of all. ||3||

rs iBMinAVy Apuny rwm sMgy sy loiex nIky rwm ]

ras bhinniarrae apunae raam sangae sae loein neekae raam ||

Sublime are those eyes, which are drenched with the Love of the Lord.

pRB pyKq ieCw puMnIAw imil swjn jI ky rwm ]

prabh paekhath eishhaa punneeaa mil saajan jee kae raam ||

Gazing upon God, my desires are fulfilled; I have met the Lord, the Friend of my soul.

AMimRq rsu hir pwieAw ibiKAw rs PIky rwm ]

anmrith ras har paaeiaa bikhiaa ras feekae raam ||

I have obtained the Ambrosial Nectar of the Lord's Love, and now the taste of corruption is insipid and tasteless to me.

nwnk jlu jlih smwieAw joqI joiq mIky rwm ]4]2]5]9]

naanak jal jalehi samaaeiaa jothee joth meekae raam ||4||2||5||9||

O Nanak, as water mingles with water, my light has merged into the Light. ||4||2||5||9||