slok ]
salok ||
Shalok:
nc rwj suK imstµ nc Bog rs imstµ nc imstµ suK mwieAw ]
aucwrx nc: polw bolo; nc: polw bolo; nc: polw bolo
nach raaj sukh misattan nach bhog ras misattan nach misattan sukh maaeiaa ||
Princely pleasures are not sweet; sensual enjoyments are not sweet; the pleasures of Maya are not sweet.
imstµ swDsµig hir nwnk dws imstµ pRB drsnµ ]1]
misattan saadhhasang har naanak dhaas misattan prabh dharasanan ||1||
The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is sweet, O slave Nanak; the Blessed Vision of God's Darshan is sweet. ||1||
lgVw so nyhu mMn mJwhU riqAw ]
aucwrx r`iqAw
lagarraa so naehu mann majhaahoo rathiaa ||
I have enshrined that love which drenches my soul.
ivDVo sc Qoik nwnk imTVw so DxI ]2]
vidhharro sach thhok naanak mitharraa so dhhanee ||2||
I have been pierced by the Truth, O Nanak; the Master seems so sweet to me. ||2||