slok mÚ 1 ]
aucwrx slok mh`lw pihlw
salok ma 1 ||
Shalok, First Mehl:
duie dIvy caudh htnwly ]
aucwrx ht-nwly: polw bolo
dhue dheevae choudheh hattanaalae ||
The two lamps light the fourteen markets.
jyqy jIA qyqy vxjwry ]
jaethae jeea thaethae vanajaarae ||
There are just as many traders as there are living beings.
Kul@y ht hoAw vwpwru ]
aucwrx h`t
khulhae hatt hoaa vaapaar ||
The shops are open, and trading is going on;
jo phucY so clxhwru ]
jo pahuchai so chalanehaar ||
Whoever comes there, is bound to depart.
Drmu dlwlu pwey nIswxu ]
dhharam dhalaal paaeae neesaan ||
The Righteous Judge of Dharma is the broker, who gives his sign of approval.
nwnk nwmu lwhw prvwxu ]
naanak naam laahaa paravaan ||
O Nanak, those who earn the profit of the Naam are accepted and approved.
Gir Awey vjI vwDweI ]
aucwrx v`jI
ghar aaeae vajee vaadhhaaee ||
And when they return home, they are greeted with cheers;
sc nwm kI imlI vifAweI ]1]
sach naam kee milee vaddiaaee ||1||
They obtain the glorious greatness of the True Name. ||1||