SGGSAng 492Raag GujariMahalla 313 linesGuru Amar Das Ji

gUjrI mhlw 3 qIjw ]

aucwrx gUjrI mh`lw qIjw qIjw bolo

goojaree mehalaa 3 theejaa ||

Goojaree, Third Mehl:

eyko nwmu inDwnu pMifq suix isKu scu soeI ]

eaeko naam nidhhaan panddith sun sikh sach soee ||

The One Name is the treasure, O Pandit. Listen to these True Teachings.

dUjY Bwie jyqw pVih pVq guxq sdw duKu hoeI ]1]

aucwrx pVih: Bwrw krky

dhoojai bhaae jaethaa parrehi parrath gunath sadhaa dhukh hoee ||1||

No matter what you read in duality, reading and contemplating it, you shall only continue to suffer. ||1||

hir crxI qUµ lwig rhu gur sbid soJI hoeI ]

har charanee thoon laag rahu gur sabadh sojhee hoee ||

So grasp the Lord's lotus feet; through the Word of the Guru's Shabad, you shall come to understand.

hir rsu rsnw cwKu qUµ qW mnu inrmlu hoeI ]1] rhwau ]

har ras rasanaa chaakh thoon thaan man niramal hoee ||1|| rehaao ||

With your tongue, taste the sublime elixir of the Lord, and your mind shall be rendered immaculately pure. ||1||Pause||

siqgur imilAY mnu sµqoKIAY qw iPir iqRsnw BUK n hoie ]

sathigur miliai man santhokheeai thaa fir thrisanaa bhookh n hoe ||

Meeting the True Guru, the mind becomes content, and then, hunger and desire will not trouble you any longer.

nwmu inDwnu pwieAw pr Gir jwie n koie ]2]

naam nidhhaan paaeiaa par ghar jaae n koe ||2||

Obtaining the treasure of the Naam, the Name of the Lord, one does not go knocking at other doors. ||2||

kQnI bdnI jy kry mnmuiK bUJ n hoie ]

aucwrx bU`J

kathhanee badhanee jae karae manamukh boojh n hoe ||

The self-willed manmukh babbles on and on, but he does not understand.

gurmqI Git cwnxw hir nwmu pwvY soie ]3]

aucwrx gurm`qI

guramathee ghatt chaananaa har naam paavai soe ||3||

One whose heart is illumined, by Guru's Teachings, obtains the Name of the Lord. ||3||

suix swsqR qUµ n buJhI qw iPrih bwro bwr ]

aucwrx bu`JhI

sun saasathr thoon n bujhehee thaa firehi baaro baar ||

You may listen to the Shaastras, but you do not understand, and so you wander from door to door.

so mUrKu jo Awpu n pCwxeI sic n Dry ipAwru ]4]

so moorakh jo aap n pashhaanee sach n dhharae piaar ||4||

He is a fool, who does not understand his own self, and who does not enshrine love for the True Lord. ||4||

scY jgqu fhkwieAw khxw kCU n jwie ]

aucwrx fh-kwieAw

sachai jagath ddehakaaeiaa kehanaa kashhoo n jaae ||

The True Lord has fooled the world - no one has any say in this at all.

nwnk jo iqsu BwvY so kry ijau iqs kI rjwie ]5]7]9]

aucwrx rjwie: polw bolo

naanak jo this bhaavai so karae jio this kee rajaae ||5||7||9||

O Nanak, He does whatever He pleases, according to His Will. ||5||7||9||